I'd use only 'Teaching Practice'. However, there may be English-speaking parts of the world where 'School Practice' is the term used.
My students are trained to be English teachers and there is a booklet with English texts and assignments for them called "School Practice". Does this title sound all right? Will it be better to change it to "Teaching Practice" or both variants are possible?![]()
If I were a native speaker of English, I would never shut up.)
I'd use only 'Teaching Practice'. However, there may be English-speaking parts of the world where 'School Practice' is the term used.
Context is important. Please provide enough for us to be able to deal effectively with your question.
Your thread title should include all or part of the word/phrase being discussed.
If you just want to know the meaning of a word, try OneLook Dictionary Search first.
Context is important. Please provide enough for us to be able to deal effectively with your question.
Your thread title should include all or part of the word/phrase being discussed.
If you just want to know the meaning of a word, try OneLook Dictionary Search first.
The matter is that this booklet is made for studying English, not methodology. We have such booklets of texts and exercises on some topics according to the curriculum. Alongside with topics "Family", "Travelling", "Sport" and the like we have this topic "Teaching Practice". When studying it they share their experience about their first guided teaching practice with other students (in English), discuss various topics related to the subject, make up dialogues which (hopefully) also contributes to improving their speaking skills.
So, it's "Teaching Practice" then.
If I were a native speaker of English, I would never shut up.)