Re: how do native speakers say this?

Originally Posted by
LeTyan
Hi:
Below is a direct translation from Chinese(very commonly used in Chinese).I just wonder if a more authentic way of saying that in English exists.
"The sky has turned bright". We should get up and.....
"The sky has turned dark/black". We'd better go home....
Would you possibly just say "It's bright now" or "It's dark now"?
Thank you
If you're talking about the times around sunrise and sunset, then I would say "It's light/getting light. We should get up and ..." or "It's dark/getting dark now. We'd better go home ..."
If a previously dark and cloudy day has turned into a nice sunny one, then I would say "The sun's come out" or "It's lovely and bright out there now. Let's go and do something".
Please remember to make your thread titles have relevance to your question so that we can differentiate between the different threads. A good title for this would have been "The sky has turned bright".
Remember - correct capitalisation, punctuation and spacing make posts much easier to read.