It seems like I just can't make my question brief and to the point. At any rate, here's my question.
I'm playing a Japanese video game, part of which has been translated into English. I've been comparing the two and found out the translation isn't perfect.
Quote:
I wash my face in the morning.
Then I pass a brush through my long hair, and start to dress.
|
The narrator is female, and she just got up. In the original text, she uses a word that's more inclusive than just 'getting dressed' in the morning. I mean, women do more than just getting dressed after washing their face in the morning, don't they? they apply skin care products and put on makeups and so on. I don't know the specifics but all I know is that they do more than 'getting dressed'. Is there more inclusive word than 'getting dressed' in English vocabulary, or does 'dressing' include all the preparations women do before the bathroom mirror? I even thought of using the word 'preparations' in the dialogue, but I thought big words like that derails from everyday English.
Can somebody suggest a word or phrase to replace the boldened part in the quoted? Thank you very much!
p.s. The translation is probably fine, but just because I'm such a perfectionist prick I just couldn't let it pass.