Different people have different interpretation
Casiopea, I thank you for your quick reply. Please read the reply from Simon who is a native English speaker teacher under the subject title: simple future by alien. The link is: http://www.hkedcity.net/english/meet...current_page=9. Different people have different interpretation of the simple future tense, but I trust you because, I think you are a linguist and I have chosen the right place to ask everything about English though it is a little bit late.
Thank you!
Re: Different people have different interpretation
Quote:
Originally Posted by Hong Kong Chinese
Casiopea, I thank you for your quick reply. Please read the reply from Simon who is a native English speaker teacher under the subject title: simple future by alien. The link is:
http://www.hkedcity.net/english/meet...id=62¤t_page=9. Different people have different interpretation of the simple future tense, but I trust you because, I think you are a linguist and I have chosen the right place to ask everything about English though it is a little bit late. Thank you!
Quote:
Originally Posted by Simon
Dear Alien,
"The last train for Lowu departs at 11pm" or "...will depart at 11pm". Either is OK, though it is probably simpler if they use "...departs at" if it is a daily timetabled event. I would think 'will depart' is used as a warning - it sounds urgent & serious in future tense. There is a certain finality about it, I suppose.
Simon
Seems nice. His reply is based on a supposition: what he guesses to be true, whereas my analysis is based on para-linguistic factors: how people view time.
:D