English Language Discussion Forums


Go Back   UsingEnglish.com ESL Forum > Learning English > Ask a Teacher

Quick Links
Sites for Teachers



Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 06-May-2006, 16:47
Junior Member
 
Join Date: Apr 2006
Country: Spain
Posts: 80
First Language: Spanish
Jesule is on a distinguished road
Default STORMY-LOVE/LOVER-TYPE. Several Meanings

Hello, How is it going?.

1.- "Stormy Love". Can I use the adjective "Stormy" to mean
two people love each other apparently? They are always
quarrelling, shouting at each other aggressively... I ask you´cause
maybe this kind of love is called in a different way in England.
If so, tell me. Thanks a lot!

2.- "My first love/lover". I am not sure if I should use "love or lover".

I mean "she was the first girl I loved".


3.- "She is not my type". Can I use "type" to mean "She is not
the girl I really like (Both physically and psychologically)".
If so, Should I say "type of girl/boy"?.

Sometimes I´ve heard "kind". But i don´t know if there´s
some difference. "She is not my kind of girl"


THanks in advance!

Enjoy tonight!. Saturday night!

Jesús
Reply With Quote
Sponsored Links
  #2  
Old 06-May-2006, 23:00
Moderator
 
Join Date: Feb 2005
Country: England
Posts: 2,428
Current Location: SE England
First Language: British English
Member Type: Other
MrPedantic has a spectacular aura aboutMrPedantic has a spectacular aura aboutMrPedantic has a spectacular aura about
Default Re: STORMY-LOVE/LOVER-TYPE. Several Meanings

Hello J.

1. Yes, "stormy" is fine here – it would probably be more usual to say "they have a stormy relationship".

2. "My first lover" implies a sexual relationship; "my first love" doesn't specify.

3. "She is not my type" is fine; it will be taken to mean "not my physical type" by most people. "She's not my kind of girl" is much vaguer, and would take its colour from the context.

A cheery Saturday night to you too!

MrP
Reply With Quote
  #3  
Old 07-May-2006, 11:03
Junior Member
 
Join Date: Apr 2006
Country: Spain
Posts: 80
First Language: Spanish
Jesule is on a distinguished road
Default Re: STORMY-LOVE/LOVER-TYPE. Several Meanings

Thanks a million!

And what about "Traumatic love"?
Is it more usual "it was a traumatic relationship" or would it be fine
"it was a traumatic love" or "Traumatic Love"?

Thanks for making English clearer.

Jesús
Reply With Quote
  #4  
Old 07-May-2006, 14:35
Moderator
 
Join Date: Feb 2005
Country: England
Posts: 2,428
Current Location: SE England
First Language: British English
Member Type: Other
MrPedantic has a spectacular aura aboutMrPedantic has a spectacular aura aboutMrPedantic has a spectacular aura about
Default Re: STORMY-LOVE/LOVER-TYPE. Several Meanings

Hello J.

"It was a traumatic relationship" would be more usual. If you use "love + adjective" in such contexts ("my stormy love", "a traumatic love", "a passionately physical love", etc.), it's not wrong; but it has a very emotional air, and would sound quite startling in everyday English.

MrP
Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Tags
stormylovelovertype, several, meanings

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
kind & type billy Ask a Teacher 1 04-May-2006 02:13


All times are GMT. The time now is 02:54.


vBulletin, Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.3.0
Copyright © 2002 - 2009 UsingEnglish.com