#1  
Old 26-Jun-2006, 06:56
Newbie
 
Join Date: Aug 2005
Posts: 12
Default Say and tell: Troublesome Irregular Verbs.

Hello my friends:
My students (XI graders: Spanish speakers) still have faulty constructions with "say and tell", as in Spanish "decir y contar" are similar.
For example: One student when writing a story expressed "I said to my friend: "He is a nice boy, and I like him"."- She should have said "I told my friend."
I continue hammering on the difference; it is -tell- when you address somebody with something. It is when you "tell" somebody anything; and "say" is just "mentioning", "expressing" anything without addressing to any particular subject.
Can you illustrate the way to address this matter in an undestandable way?
Thanks so much in advance,
Edgarius
  #2  
Old 26-Jun-2006, 10:04
Casiopea's Avatar
VIP Member
 
Join Date: Sep 2003
Posts: 12,971
Member Type: Other
Default Re: Say and tell: Troublesome Irregular Verbs.

Hello

say <to utter words>
EX: I said (these words) to him, "He's a nice boy."

tell <to give information>
EX: I told him (this information), "He's a nice boy."

Hope that helps.
  #3  
Old 27-Jun-2006, 08:31
Newbie
Threadstarter  
 
Join Date: Aug 2005
Posts: 12
Smile Re: Say and tell: Troublesome Irregular Verbs.

Casiopea:
Thanks so much for your hints:
This means "say" is just expression, utterance of something, as "tell" is passing of information, reference of anything said.
Like this example: I was talking to a student:
I said to him: "Bring you assigment to get a good grade."
I told him that he needs to bring his assignment, so to get a good grade.
Thanks again.
Regards
Edgarius
  #4  
Old 27-Jun-2006, 08:35
Casiopea's Avatar
VIP Member
 
Join Date: Sep 2003
Posts: 12,971
Member Type: Other
Default Re: Say and tell: Troublesome Irregular Verbs.

You're most welcome, Edgarius (cool name!).
  #5  
Old 27-Jun-2006, 08:41
Casiopea's Avatar
VIP Member
 
Join Date: Sep 2003
Posts: 12,971
Member Type: Other
Default Re: Say and tell: Troublesome Irregular Verbs.

Helpful Corrections

It means "say" is just an expression, an utterance, whereas "tell" is passing on information as well as referencing what has been said.

Like these examples:

I said to him, "Bring your assigment if you want to get a good grade."

I told him that he needs to bring his assignment to get a good grade.
  #6  
Old 23-Feb-2009, 20:50
Newbie
 
Join Date: Feb 2009
Posts: 1
Member Type: English Teacher
Default Re: Say and tell: Troublesome Irregular Verbs.

Edgarius, et al.,

I think Casiopea gave the clearest explanation for Spanish speakers. I will attempt to give an even clearer one:

say + something (to someone)
Ex: He said (that) he liked it.
tell + someone something
Ex.: He told me (that) he liked it.

In other words, any time Spanish speakers wants to say "me dijo, le dije, les dicen, nos dijeron...(que...)" etc., they have to say "tell".
  #7  
Old 23-Feb-2009, 21:27
Senior Member
 
Join Date: Jan 2009
Posts: 946
Member Type: Other
Default Re: Say and tell: Troublesome Irregular Verbs.

Quote:
Originally Posted by Edgarius View Post
Hello my friends:
My students (XI graders: Spanish speakers) still have faulty constructions with "say and tell", as in Spanish "decir y contar" are similar.
For example: One student when writing a story expressed "I said to my friend: "He is a nice boy, and I like him"."- She should have said "I told my friend."

Since it's a quote, "I said" seems fine to me. What I hate is: "I'm like....":

-Justin showed up in a warm-up suit, and I'm like, "Oh my god, dawg, this is the prom...."


I continue hammering on the difference; it is -tell- when you address somebody with something. It is when you "tell" somebody anything; and "say" is just "mentioning", "expressing" anything without addressing to any particular subject.

Can you illustrate the way to address this matter in an undestandable way?

-I said I'd work late, so don't wait up.

-My boss told me to work late, so don't wait up.

-What I said is that I didn't vote for him.
-I told you I didn't vote for him.

-I say it's spinach, and I say, the hell with it.
-I'm telling you it's spinach, and I'm telling you, the hell with it.

I think the big difference is that tell/telling/told is often followed by a pronoun or noun:

-I told him...
-She was telling me...
-He told the team
....

Say/said/says/saying isn't followed by a pronoun or noun - unless whatever is said starts with one:

-She said I should be more careful.

Thanks so much in advance,
Edgarius
You're welcome. Hope it helps.

[I edit copy and have tutored college writing.]
  #8  
Old 23-Feb-2009, 23:48
Member
 
Join Date: Feb 2009
Posts: 172
Home Country: England
Native Language: English
Current Location: England
Member Type: English Teacher
Default Re: Say and tell: Troublesome Irregular Verbs.

Yeah!

Basically as you stated when you use "Tell" it needs an object
ie; me ,him ,her, the police etc... who youre telling!!!

With say we tend to just report the actual words.

Also we use "tell" when reporting imperatives and orders.
ie; He told me to close the window.

If they really want to use "say" maybe they could practice the construction;
She said that she loved me.
(She told me she loved me)

But you're right Spanish speakers often over-use say when they should naturally use tell. As you say in Spanish they are pretty much interchangeable.
  #9  
Old 24-Feb-2009, 05:21
Key Member
 
Join Date: Apr 2007
Posts: 4,022
Home Country: Canada
Native Language: English
Current Location: Canada
Member Type: Other
Default Re: Say and tell: Troublesome Irregular Verbs.

you can also look here
Closed Thread

Bookmarks

Tags
say, tell, troublesome, irregular, verbs


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off



All times are GMT. The time now is 18:43.



Content Relevant URLs by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.