Both Robert Frost, through writing poetry, and the teacher, through teaching poetry, want to determine their admirers to observe the world from different perspectives and levels.
This doesn't work for me: determine their admirers to observe the world
What exactly do you mean by 'determine'?
Would "encourage" work better?
by determine I mean "to teach"
I see your opinions. But is the rest of the sentence correct gramatically??
You must remember, Mad-ox and other ESLs. A sentence can be complete nonsense with no discernible meaning but it still can be perfectly grammatical.