Can one possibly say/write the phrase "all conscious people"?
That means all people who are not in a coma or asleep. Do you mean all thinking people? or all people of consience?
Yes, "thinking people" is implied here. "conscious" in the sense of being able to think and make judgments.
Hi,
It's always difficult without a context.
Right. Here is the sentence:
All conscious {thinking} people came to the conclusion that the powerful, even if inertial economy of the country had been ruined during perestroika.
I am not sure conscious is OK here... Perhaps conscientious? It doesn't look good either... Sorry.
Maybe 'all, right thinking' people
Many thanks to you, who responded to my plea.
Hopefully, you would not mind consider also this version:
"It became clear to all right-minded people that during perestroika the mighty, even if inertial, economy of the country had been ruined."
And there is another mind-boggling problem to which I can’t find a solution in the psychological dictionaries on the web:
“The end of 1990 was an important step in mind-splitting {splitting of consciousness}. Slightly differing programs of transition to capitalism were adopted (500 days by Yavlinsky and “anti-crisis program” by V. Pavlov)”.
It is from the field of propaganda and manipulation of thinking.
What is the exact English term for "split of mind"?
Mind-splitting looks to me like splitting, dividing people: Some people were happy with the changes, others took it as a tragedy.