Is the phrase Lay in the sofa common in AE? I ask because I've never heard it used in BE, and I've been hearing it here recently. My fiancee often uses it (It amused me the first time I heard it, I imagined someone cutting a sofa open and getting inside), and yesterday someone asked me about one of their test questions, which began with 'I lay in the sofa'.
A Google (US) search found 4 results, whilst a Google (UK) search came up with nothing?
Any ideas?
As a BE speaker, I'd have thought it was an errror.![]()
I'm glad it isn't just me then. ;)Originally Posted by tdol
I've never heard the expression. I've only heard on used that way.
:)
Sorry to dig this up again, but I'm currently teaching a group of local middle school teachers, and I asked them about this phrase.
They all said they were taught in university that Lay in the sofa is correct, if the sofa is a large one.![]()
I have never heard that expression. It might be a regionalism, but I would not accept it as correct.Originally Posted by shane
A pretty scary thought it is then, when you realise that millions of people up and down the country are being taught it as fact. :?
If enough say it, they may become right- an even scarier thought.![]()
Some of the scariest language concepts I've heard have come from teachers. There was one on another forum who tried to tell us the following sentence was correct.Originally Posted by shane
John flew to London next week.
Perhaps in an alternate universe that would be a correct sentence.Originally Posted by MikeNewYork
:wink: