Quote:
Originally Posted by Coffa If you look on Google, it seems to be a lot more common in American slang than I expected. Personally, I've never heard it used in British English - the usual term is 'rent-boy'; but it may well be common in gay slang. |
But 'rent-boy' isn't quite the same as 'call-boy' (which, as Ouisch explained in such remarkable detail

, is quite a high-class operator). A 'rent-boy' is a down-and-out who trades his (homo-)sexual favours for shelter.
b
PS -
That said, I have never heard the term in BE. But I have met 'call-girl', and I'd guess (if I met it) it was a male analogue of that (i.e. probably hetero-sexual).