|
#1
| |||
| |||
| 'The in vitro proliferation assay of human ASM and VSM cells is a cell-based approach to examining how polypeptide growth factors modulate ASM and VSM proliferation.' Here 'to' is used before a gerund and that is the reason of my confusion. Please help me to correct this sentence. |
|
#2
| |||
| |||
| I think instaed of 'to' u should use 'for' here... |
|
#3
| |||
| |||
| If I use "for" I think it will be alright but if I use "to" instead, then should I change examining to examine? Please put some light on this matter. |
|
#4
| |||
| |||
| hmmmm yeh you have to use 'to examine' |
|
#5
| |||
| |||
| You can have to + -ing. What's the relationship between the two parts? If the in vitro assay is the complete way of examining, then I would use 'for', but if it is a contribution, I would be moe likely to use 'to'. |
![]() |
| Bookmarks |
| Tags |
| usage |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |
Similar Threads | ||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| usage of the word "having" | sanarb | Ask a Teacher | 5 | 03-Aug-2007 23:01 |
| let me ask you about the article usage | Anonymous | Ask a Teacher | 7 | 19-Dec-2006 10:24 |
| Proper usage of ONLY | Peter2005 | Ask a Teacher | 1 | 06-Oct-2006 12:31 |
| Equivalent words and usage of BE "bloody" in AE? | amigo | English Slang | 4 | 16-Jun-2005 10:00 |
| usage and use | jiang | Ask a Teacher | 7 | 12-Apr-2004 04:27 |