-
American vs. British English
In vocabulary there is a lot of US influence: Canadians use billboard, gas, truck, and wrench rather than hoarding, lorry, petrol, and spanner.
source: AskOxford: Types of World English
Does it mean that billboard = hoarding, gas = petrol, truck = lorry and wrench = spanner?
I don't understand that gas is the American equivalent for British petrol... I thought that gas is gaseous, while petrol is fluid... Is it really the same?
-
Re: American vs. British English
In this case 'gas' is an abbreviation of gasoline
Gasoline - Wikipedia, the free encyclopedia
Last edited by curmudgeon; 30-Dec-2006 at 22:21.
-
Re: American vs. British English
Yes. In that order. You're correct.
As for "gas" and "petrol", it's the stuff you put in your car. 
All the best.
-
Re: American vs. British English
-
Re: American vs. British English
You're most welcome, Lenka.
-
Re: American vs. British English

Originally Posted by
Lenka
Thank you very much!
Happy New Year
-
-
Re: American vs. British English
-
Re: American vs. British English

Originally Posted by
curmudgeon
Harry! have you been on the sauce already?

Curmudgeon, do you want me to say "yes" or "No"?Happy New Year!Happy New Year!Happy New Year!Happy New Year!Happy New Year!Happy New Year!Happy New Year!
-
Re: American vs. British English
Similar Threads
-
By zhangjin in forum Ask a Teacher
Replies: 22
Last Post: 29-Mar-2008, 19:47
-
By basharath2 in forum Pronunciation and Phonetics
Replies: 76
Last Post: 15-Apr-2007, 01:51
-
By Lenka in forum Ask a Teacher
Replies: 3
Last Post: 07-Jun-2006, 18:33
-
By Friendy in forum General Language Discussions
Replies: 16
Last Post: 15-Nov-2003, 01:24
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules

Search Engine Optimization by
vBSEO 3.6.1