-
Meaning of the sentences
I can ill afford to lose him.
It's an ill wind that blows nobody good.
Our soldiers were better drilled than those of enemies.
What is the meaning of above sentences?
-
Re: Meaning of the sentences
I can ill afford to lose him
It would be a great loss if I should lose him.
e.g. He is an essential asset, I cannot afford loosing him without damaging the company.
It's an ill wind that blows nobody good.
It's an ill wind - someone profits from every loss
Said comfortingly of misfortunes that may bring some benefits.
The full saying is 'It's an ill wind that blows nobody good', the emphasis being 'it is indeed a harsh wind if it damages everybody'.
It was already proverbial when recorded by Thomas Tusser in Five Hundred Points of Good Husbandry (1580) as 'It is an ill wind turns to good' (... if it makes nobody turn to doing something worthwhile), a version that makes better sense in implying that misfortune brings out the best in people.
Our soldiers were better drilled than those of
the enem
y They were better prepared for battle than those of the enemy.
Last edited by Miner49'er; 05-Jan-2007 at 10:23.
-
Re: Meaning of the sentences

Originally Posted by
Miner49'er
It would be a great loss if I should lose him.
e.g. He is an essential asset, I cannot afford loosing him without damaging the company.
It's an ill wind - someone profits from every loss
Said comfortingly of misfortunes that may bring some benefits.
The full saying is 'It's an ill wind that blows nobody good', the emphasis being 'it is indeed a harsh wind if it damages everybody'.
It was already proverbial when recorded by Thomas Tusser in Five Hundred Points of Good Husbandry (1580) as 'It is an ill wind turns to good' (... if it makes nobody turn to doing something worthwhile), a version that makes better sense in implying that misfortune brings out the best in people.
They were better prepared for battle than those of the enemy.
It was already proverbial when recorded by Thomas Tusser in Five Hundred Points of Good Husbandry (1580) as 'It is an ill wind turns to good' (... if it makes nobody turn to doing something worthwhile), a version that makes better sense in implying that misfortune brings out the best in people.
Could anyone explain me the above paragraph.
-
Re: Meaning of the sentences
Here the "ill wind" stands for misfortune and sometimes misfortune can make people try harder to achieve their goals.
Turns to good = "try harder to achieve their goals" or "brings out the best in people"
Hope this is clear enough
-
Re: Meaning of the sentences

Originally Posted by
Miner49'er
Here the
"ill wind" stands for misfortune and sometimes misfortune can make people try harder to achieve their goals.
Turns to good = "try harder to achieve their goals" or "brings out the best in people"
Hope this is clear enough

Now, I understand (ill wind and turns to good). Thanks to all of you
(1) it's an ill wind that turns nobody good.
(2) if it makes nobody turn to doing something worthwhile), a version that makes better sense in implying that misfortune brings out the best in people
What is the meaning of `nobody turn' or `turns nobody'?
Similar Threads
-
By zoobinshid in forum Ask a Teacher
Replies: 1
Last Post: 11-Mar-2006, 19:40
-
By zoobinshid in forum Ask a Teacher
Replies: 2
Last Post: 25-Feb-2006, 23:33
-
By zoobinshid in forum Ask a Teacher
Replies: 1
Last Post: 23-Feb-2006, 03:53
-
By Marrisa in forum Ask a Teacher
Replies: 6
Last Post: 05-Sep-2005, 14:36
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules

Search Engine Optimization by
vBSEO 3.6.1