Forum newsfeeds
Forum Newsfeeds


Sites for Teachers

Sites for Teachers


Go Back   UsingEnglish.com ESL Forum > Learning English > Ask a Teacher

Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 14-Feb-2007, 11:01
Member
 
Join Date: Dec 2006
Country: Japan
Posts: 104
Current Location: Japan
First Language: Japanese
Thanks: 5
Thanked 2 Times in 2 Posts
tara is on a distinguished road
Question Hallelujah

Hello,

Today I'd like to ask questions about lyrics for a change.

I suppose a song called "Hallelujah" sung by Leonard Cohen, Jeff Buckley,
U2 and so on..., is very popular.

I wonder who "you" and "she" are in this song.
I mean, is "you" a lover, or a person who has a power like a king
or politician?
I'm confused with the part "And she tied you to her kitchen chair
And she broke your throne, and she cut your hair".

Could you please help me understand this song?

I don't paste the whole lyrics here since I'm not sure if it is
OK to do so.


Thank you,
Tara
Reply With Quote
Sponsored Links
  #2 (permalink)  
Old 14-Feb-2007, 11:03
Casiopea's Avatar
VIP Member
 
Join Date: Sep 2003
Country: Canada
Posts: 12,997
Current Location: China
First Language: English
Thanks: 0
Thanked 21 Times in 21 Posts
Casiopea is on a distinguished road
Default Re: Hallelujah

You could provide us with a link.

Here's one: U2 - HALLELUJAH LYRICS

I prefer K.D. Lang's version.
I've always wondered about what the line "tied you to her kitchen chair" refers to.
I thought the "broke your throne" and "cut your hair" part was in reference to Samson and Delilah.

Let's see what people know.

Last edited by Casiopea; 14-Feb-2007 at 11:09. Reason: Added links
Reply With Quote
  #3 (permalink)  
Old 14-Feb-2007, 11:17
Casiopea's Avatar
VIP Member
 
Join Date: Sep 2003
Country: Canada
Posts: 12,997
Current Location: China
First Language: English
Thanks: 0
Thanked 21 Times in 21 Posts
Casiopea is on a distinguished road
Default Re: Hallelujah

The following is not my interpretation. I found the information at SongFacts. Here's the link: Hallelujah by Jeff Buckley Songfacts
The song is about love which has soured and gone stale. Cohen used a lot of religious imagery, including references to some of the more notorious women in the bible. Here's some lyrical analysis:

"You saw her bathing on the roof, her beauty and the moonlight overthrew you" - Bathsheba, who tempted the king to kill her husband so he could have her.

"She tied you to her kitchen chair, she broke your throne and she cut your hair" - Delilah, who cut off Sampson's locks that held his superhuman strength.

"But remember when I moved in you and the holy dove was moving too" - This could be a reference to the divine conception and Mary.

The lines referring to the immaculate conception can also be interpreted as having a sexual connotation: "And every breath we drew was hallelujah."

Last edited by Casiopea; 15-Feb-2007 at 08:41.
Reply With Quote
  #4 (permalink)  
Old 14-Feb-2007, 13:08
Member
 
Join Date: Dec 2006
Country: Japan
Posts: 104
Current Location: Japan
First Language: Japanese
Thanks: 5
Thanked 2 Times in 2 Posts
tara is on a distinguished road
Default Re: Hallelujah

Hello Casiopea,

>You could provide us with a link.

That's right.
For some reason, I didn't think of it.
I hope you don't think I'm stupid.

Thanks for the link!

Tara
Reply With Quote
  #5 (permalink)  
Old 14-Feb-2007, 13:26
Member
 
Join Date: Dec 2006
Country: Japan
Posts: 104
Current Location: Japan
First Language: Japanese
Thanks: 5
Thanked 2 Times in 2 Posts
tara is on a distinguished road
Default Re: Hallelujah

Hello Casiopea,

Thank you so much for your interpretation.

So, is this a song about "I" moan to his lover about their relationship?
I wonder if "your flag on the marble arch" is also a reference from the bible.

I understand they are quotes from the bible.
But it is more confusing.
I mean, what is "I" exactly trying to say by quoting them?
Does "I" use them as examples of dark side of love?

It's a mystery for me.
Maybe I don't have enough imagination to understand these poetic expression.

Tara
Reply With Quote
  #6 (permalink)  
Old 14-Feb-2007, 14:37
BobK's Avatar
Moderator
 
Join Date: Jul 2006
Country: England (South East)
Posts: 5,253
Current Location: England (South East)
First Language: English
Thanks: 52
Thanked 564 Times in 494 Posts
BobK is a name known to allBobK is a name known to allBobK is a name known to allBobK is a name known to allBobK is a name known to allBobK is a name known to all
Default Re: Hallelujah

Quote:
Originally Posted by tara View Post
...
Maybe I don't have enough imagination to understand these poetic expressions.

Tara
Me neither. But I much prefer the Leonard Cohen version; he pronounces the /tu: jə/ (through ya/ outdrew ya...) to rhyme with 'Hallelujah'. Most cover versions either miss the rhyme or try to adopt an 'appropriate' mid-Atlantic accent.

b
Reply With Quote
  #7 (permalink)  
Old 15-Feb-2007, 00:53
Member
 
Join Date: Dec 2006
Country: Japan
Posts: 104
Current Location: Japan
First Language: Japanese
Thanks: 5
Thanked 2 Times in 2 Posts
tara is on a distinguished road
Default Re: Hallelujah

Hello BobK,

Thank you very much for correcting my grammatical mistake.

> u: jə/ (through ya/ outdrew ya...) to rhyme with 'Hallelujah'.

Wow. That's good to know.

Thank you,
Tara
Reply With Quote
  #8 (permalink)  
Old 15-Feb-2007, 08:37
Casiopea's Avatar
VIP Member
 
Join Date: Sep 2003
Country: Canada
Posts: 12,997
Current Location: China
First Language: English
Thanks: 0
Thanked 21 Times in 21 Posts
Casiopea is on a distinguished road
Default Re: Hallelujah

Quote:
Originally Posted by tara View Post
Hello Casiopea,

Thank you so much for your interpretation.
Tara, it wasn't my interpretation.

Let me go back and edit that last post of mine. Please re-visit it.
Reply With Quote
  #9 (permalink)  
Old 17-Feb-2007, 08:43
Member
 
Join Date: Dec 2006
Country: Japan
Posts: 104
Current Location: Japan
First Language: Japanese
Thanks: 5
Thanked 2 Times in 2 Posts
tara is on a distinguished road
Default Re: Hallelujah

Hello Casiopea,

>Tara, it wasn't my interpretation.

Uh, excuse me.
You've given me useful informations to understand the song.
Thank you!

Tara
Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


New To Site? Need Help?

All times are GMT. The time now is 03:10.


vBulletin, Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0 RC5
Copyright © 2002 - 2008 UsingEnglish.com