
Originally Posted by
MikeNewYork It is not a conscious process. As you know, from your own language, we do not think in terms of grammatic structure. We understand the meaning of what we hear or read as a whole.
That's absolutely right. Usually, I don't really think about grammatic things even when I speak, read, hear anything in English.
It's my job, teaching English that forces me to think too much...

Originally Posted by
MikeNewYork "He used a progressive verb when he intended a predicate nominative."
Did you just make up the rule to describe the situation? Or is it actually one of the grammatic rules which do exsit. I don't come up with an example of that one.

Originally Posted by
MikeNewYork When it comes to pronouns, we sometimes confuse each other. Imagine a sentence in which a person is talking about two women. Afetr a while, if the speaker/writer keeps using she and her, it will be unclear which woman he is talking about. "It" can be just as confusing.
OK. I understand.
By the way, could I ask one more thing about "differentiation in conversations"?
As you know, restrictive use and non-restrective use of relative pronouns are semantically different. And it's very easy to tell the difference in written contexts: all you have to do is check if there is a comma in front of "who" or "which" or not. However, you cannot see commas in conversations, so how do you tell the difference then?
I heard that there should be a "pause" before a relative pronoun if it is non-restrictive. But a "pause"...You know, the length of such a pause varies form person to person, so I'm curious about how you native speakers tell the difference in actual daily conversations.