|
#1
| |||
| |||
| I am helping translating a Taipei's Christian Newspaper's section names, would you please check if I have the correct names and and whether they should be singular or plural. 1. Sports - should be plural. 2. Leisure is singular. 3. Network Technology - technology is singular. 4. Commentary or Editorials - which is better? Commentary is singular and Editorial is plural? Would be prefer Editorials over Commentary? 5. Opinion or Opinions, which is correct? This is the opinion page for the reading public. 6. Love is singular. 7. Reading or Learning. I think Learning is better. 8. Career is singular. 9. Dating and Friendship. 10. Family or Family Album, which is better? 11. Bilingual. 12. Enlightenment. 13. Kids. 14. Retirement. 15. Literature. 16. Testimony. 17. Christian life or Church Activities, which is better? 18. Missions or Ministries, which is better? What is the difference? Both are pliural? 19. Arts. This is plural. BMO |
|
#2
| ||||
| ||||
Commentary, some as Editorials, some as News Analysis. It is all the same thing.
The rest are fine as is. :) |
|
#3
| |||
| |||
| Thanks RonBee. bmo |
|
#4
| ||||
| ||||
| You're welcome, as always. :) |
![]() |
| Bookmarks |
| Tags |
| newspaper, section, names |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |
Similar Threads | ||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Commas before and after names | hopechest | General Language Discussions | 7 | 12-May-2009 08:29 |
| New Polls Section! | Red5 | News and Announcements | 1 | 25-Aug-2003 01:44 |