I always make use of my computer to check if there are any mistakes in/with the texts/text I translate.
I'm not sure which preposition to use in the sentence. Also, I looked up in my dictionary whether the word "text" could be used in plural form, but I saw that it is uncountable, however using "text" instead of "texts" in the sentence sounded awkward to my non-native ears. Thus, I am seeking help from professional people.![]()
Sorry for my bad English and thanks in advance.
I always make use of my computer to check if there are any mistakes in/with the texts/text I translate.
You can use either "in" or "with" - both make sense.
"the texts" - general pieces of writing
"the text" - specific piece of writing
""I have translated" would make better sense.
Thank you :)
You're welcome![]()