-
a tot of vodka
Would you rather say 'a tot of vodka' or just 'a litlle vodka'?
E.g. follow the dish with a tot of/a little vodka
Which phrase sounds better in English?
Thanks in advance.
-
-
Re: a tot of vodka
-
Re: a tot of vodka

Originally Posted by
black_velvet
...
And if I need to say 'pour him.. a tot ? vodka'
There I think I'd just say 'pour/give him another drink'. If the only bottle on the table is vodka, then there's no need to specify; and even if there's a range of possible drinks it would be understood that the drinker wanted more of the same. It would be up to the drinker, if he wanted, to ask for something else - e.g. 'Just lemonade this time please - I'm driving'.
b
-
Re: a tot of vodka

Originally Posted by
BobK
There I think I'd just say 'pour/give him another drink'. If the only bottle on the table is vodka, then there's no need to specify; and even if there's a range of possible drinks it would be understood that the drinker wanted more of the same. It would be up to the drinker, if he wanted, to ask for something else - e.g. 'Just lemonade this time please - I'm driving'.
b
Thank you.
-
Re: a tot of vodka
For me, "a tot of vodka" would have faintly humorous or at least whimsical overtones.
MrP
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules

Search Engine Optimization by
vBSEO 3.6.1