Forum newsfeeds
Forum Newsfeeds


Sites for Teachers

Sites for Teachers


Go Back   UsingEnglish.com ESL Forum > Learning English > Ask a Teacher

Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #11 (permalink)  
Old 24-Sep-2007, 11:47
Moderator
 
Join Date: Oct 2006
Country: UK
Posts: 12,801
Current Location: UK
First Language: English
Thanks: 2
Thanked 1,825 Times in 1,723 Posts
Anglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant future
Default Re: ask for help

Quote:
Originally Posted by binhco View Post
Thank you, but "A rolling stone gathers no moss" is said an idiom on "Idioms" under the category bar "Language Reference", on the left-hand side of the screen in this website (forum page),
Nevertheless, see here: A rolling stone gathers no moss - Wikipedia, the free encyclopedia
Reply With Quote
Sponsored Links
  #12 (permalink)  
Old 25-Sep-2007, 04:27
Newbie
 
Join Date: Sep 2007
Country: Vietnam
Posts: 6
Current Location: Vietnam
First Language: Vietnamese
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
binhco is on a distinguished road
Default Re: ask for help

Quote:
Originally Posted by Naamplao View Post
Yes this could be considered an idiom...and frankly you could have found out that before asking the question by consulting that list.

To me a proverb is a wise saying...the meaning is clear and provokes thought.

for example this is a Chinese proverb that I like:

Be not afraid of growing slowly, be afraid only of standing still.

The meaning is clear and not hidden, at the same time makes you think of your life.

With an idiom the meaning is usually confusing to a non-native English speaker and sometimes to a native English speaker (though we can often figure them out)

I'll bet that watch cost him a pretty penny!

Cost him a pretty penny is an idiomatic expression meaning: is expensive

An expression is just a collection of words expressing a thought. Idiomatic expression and idiom mean the same thing. An idiomatic expression just uses more words to express the thought.
Thank you so much for your explanation, but I'm afraid I'm still confused. To my knowledge, A proverb is a quite popular idiom which expresses moral or/and ethical implication. So we also have a word "Proverbidiom" (Profile of T. E. Breitenbach and Studio Tour). Am I wrong?
Reply With Quote
  #13 (permalink)  
Old 25-Sep-2007, 05:31
Senior Member
 
Join Date: Sep 2007
Country: Canada
Posts: 1,157
Current Location: Alberta
First Language: English
Thanks: 0
Thanked 12 Times in 12 Posts
Naamplao is on a distinguished road
Default Re: ask for help

Quote:
Originally Posted by binhco View Post
Thank you so much for your explanation, but I'm afraid I'm still confused. To my knowledge, A proverb is a quite popular idiom which expresses moral or/and ethical implication. So we also have a word "Proverbidiom" (Profile of T. E. Breitenbach and Studio Tour). Am I wrong?
yes....you are wrong.

I will repeat myself....

An idiom is a confusing grouping of words that does not mean what they literally say

I broke my back working on this project
[I didn't literally break my back but I worked so hard it felt like I did]

I have half a mind to stop describing idioms.
[No....I have not lost my mind or half of it. The idiom -
half a mind - means I am seriously thinking of doing something but haven't come to a final decision, yet.]

NOTE: Idioms are rarely more than 2-5 words in length!!!!!!!

A proverb is a saying and sometimes called an adage. They are NOT popular idioms!!!! Usually they are sentences...one or two of them perhaps and usually they are wise and thought provoking.
For example this is an English proverb:

A banker is someone who lends you an umbrella when the sun is shining, and who asks for it back when it starts to rain.

Occasionally there is crossover where a short proverb may be also considered an idiom.

A bird in the hand is worth two in the bush. [ meaning - something you own is worth more than dreaming about having more.]

English is like that...many exceptions... so call it a proverb or idiom....it is your call.

A fable is usually a small story that
has moral or/and ethical implications.
Aesop's fables are a good example

Finally, Proverbidiom, is not an English term. T. E. Breitenbach and Studio Tour is a company that creates art posters, making pictures that describe idioms and proverbs. Proverbidiom is not an English word. It is a made up marketing term.
Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Tags
expression, idiom

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


New To Site? Need Help?

All times are GMT. The time now is 03:57.


vBulletin, Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0 RC5
Copyright © 2002 - 2008 UsingEnglish.com