Forum newsfeeds
Forum Newsfeeds


Sites for Teachers

Sites for Teachers


Go Back   UsingEnglish.com ESL Forum > Learning English > Ask a Teacher

Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 09-Jun-2004, 22:32
james_chew_84
Guest
 
Posts: n/a
Default highly debatable

I tried to pull him out of the car.
I tried pulling him out of the car.

could anyone explain it to me?

To my understanding I tried to pull is an event that has not been actualized(an unsucessful attempt).therefore saying i tried to pull him out of the car and it took me 15 minutes is wrong(this sentence is wrong because the pharse "it took me minutes 15 minutes shows that it's an actulized event, am i right?)So, saying i tried pulling him out of the car but he held on the steering wheel is wrong because tried pulling shows that it's an actualized event. In short

i tried pulling and it took me 15 mintues=correct
i tried to pull and it took me 15 minutes=incorrect
i tried to pull but he held on to the steering wheel=correct
i tried pulling but he held on to the steering wheel=incorrect

Did what I say make any sense?Sorry if my explanation is hard to understand.
Reply With Quote
Sponsored Links
  #2 (permalink)  
Old 09-Jun-2004, 22:44
MikeNewYork's Avatar
VIP Member
 
Join Date: Nov 2002
Country: USA
Posts: 6,095
Current Location: New York
First Language: American English
Thanks: 0
Thanked 7 Times in 7 Posts
MikeNewYork is an unknown quantity at this point
Default Re: highly debatable

Quote:
Originally Posted by james_chew_84
I tried to pull him out of the car.
I tried pulling him out of the car.

could anyone explain it to me?

To my understanding I tried to pull is an event that has not been actualized(an unsucessful attempt).therefore saying i tried to pull him out of the car and it took me 15 minutes is wrong(this sentence is wrong because the pharse "it took me minutes 15 minutes shows that it's an actulized event, am i right?)So, saying i tried pulling him out of the car but he held on the steering wheel is wrong because tried pulling shows that it's an actualized event. In short

i tried pulling and it took me 15 mintues=correct
i tried to pull and it took me 15 minutes=incorrect
i tried to pull but he held on to the steering wheel=correct
i tried pulling but he held on to the steering wheel=incorrect

Did what I say make any sense?Sorry if my explanation is hard to understand.
Your question is understandable. This is a difficult area of English. In many cases, there is a difference in meaning between an infinitive and a gerund. This difference can range from subtle to dramatic. There are many cases, however, in which the difference is very slight to nonexistant.

I would put your sentence in the latter category. Often an infinitve is used for an action that is only a potential and a gerund gives the feeling of real concrete action. However, the verb "try" tends to eliminate the difference in many cases. It already suggests that the attempt was not successful, but was actually attempted. :wink:
Reply With Quote
  #3 (permalink)  
Old 09-Jun-2004, 22:52
james_chew_84
Guest
 
Posts: n/a
Default Re: highly debatable

Quote:
Originally Posted by MikeNewYork
Quote:
Originally Posted by james_chew_84
I tried to pull him out of the car.
I tried pulling him out of the car.

could anyone explain it to me?

To my understanding I tried to pull is an event that has not been actualized(an unsucessful attempt).therefore saying i tried to pull him out of the car and it took me 15 minutes is wrong(this sentence is wrong because the pharse "it took me minutes 15 minutes shows that it's an actulized event, am i right?)So, saying i tried pulling him out of the car but he held on the steering wheel is wrong because tried pulling shows that it's an actualized event. In short

i tried pulling and it took me 15 mintues=correct
i tried to pull and it took me 15 minutes=incorrect
i tried to pull but he held on to the steering wheel=correct
i tried pulling but he held on to the steering wheel=incorrect

Did what I say make any sense?Sorry if my explanation is hard to understand.
Your question is understandable. This is a difficult area of English. In many cases, there is a difference in meaning between an infinitive and a gerund. This difference can range from subtle to dramatic. There are many cases, however, in which the difference is very slight to nonexistant.

I would put your sentence in the latter category. Often an infinitve is used for an action that is only a potential and a gerund gives the feeling of real concrete action. However, the verb "try" tends to eliminate the difference in many cases. It already suggests that the attempt was not successful, but was actually attempted. :wink:
So, is saying I tried pulling him out of the car but he was holding on to the steerig wheel.Correct or incorrect?
Reply With Quote
  #4 (permalink)  
Old 09-Jun-2004, 23:02
MikeNewYork's Avatar
VIP Member
 
Join Date: Nov 2002
Country: USA
Posts: 6,095
Current Location: New York
First Language: American English
Thanks: 0
Thanked 7 Times in 7 Posts
MikeNewYork is an unknown quantity at this point
Default Re: highly debatable

Quote:
Originally Posted by james_chew_84
So, is saying I tried pulling him out of the car but he was holding on to the steerig wheel.Correct or incorrect?
I would say it is fine. I would accept either version. :wink:
Reply With Quote
  #5 (permalink)  
Old 09-Jun-2004, 23:07
james_chew_84
Guest
 
Posts: n/a
Default Re: highly debatable

Quote:
Originally Posted by MikeNewYork
Quote:
Originally Posted by james_chew_84
So, is saying I tried pulling him out of the car but he was holding on to the steerig wheel.Correct or incorrect?
I would say it is fine. I would accept either version. :wink:
i have to accept English as it is
Reply With Quote
  #6 (permalink)  
Old 09-Jun-2004, 23:15
Editor, UsingEnglish.com
 
Join Date: Nov 2002
Country: UK
Posts: 25,231
Current Location: Phnom Penh
First Language: English
Thanks: 2
Thanked 308 Times in 280 Posts
Tdol has disabled reputation
Default

Many native speakers refuse to accept it as it is. However, here it is as it is.
Reply With Quote
  #7 (permalink)  
Old 10-Jun-2004, 04:53
MikeNewYork's Avatar
VIP Member
 
Join Date: Nov 2002
Country: USA
Posts: 6,095
Current Location: New York
First Language: American English
Thanks: 0
Thanked 7 Times in 7 Posts
MikeNewYork is an unknown quantity at this point
Default

Quote:
Originally Posted by tdol
Many native speakers refuse to accept it as it is. However, here it is as it is.
Reply With Quote
  #8 (permalink)  
Old 10-Jun-2004, 04:54
MikeNewYork's Avatar
VIP Member
 
Join Date: Nov 2002
Country: USA
Posts: 6,095
Current Location: New York
First Language: American English
Thanks: 0
Thanked 7 Times in 7 Posts
MikeNewYork is an unknown quantity at this point
Default Re: highly debatable

Quote:
Originally Posted by james_chew_84
Quote:
Originally Posted by MikeNewYork
Quote:
Originally Posted by james_chew_84
So, is saying I tried pulling him out of the car but he was holding on to the steerig wheel.Correct or incorrect?
I would say it is fine. I would accept either version. :wink:
i have to accept English as it is
Indeed! :wink:
Reply With Quote
  #9 (permalink)  
Old 10-Jun-2004, 06:00
james_chew_84
Guest
 
Posts: n/a
Default Re: highly debatable

Quote:
Originally Posted by MikeNewYork
Quote:
Originally Posted by james_chew_84
Quote:
Originally Posted by MikeNewYork
Quote:
Originally Posted by james_chew_84
So, is saying I tried pulling him out of the car but he was holding on to the steerig wheel.Correct or incorrect?
I would say it is fine. I would accept either version. :wink:
i have to accept English as it is
Indeed! :wink:
i think i have an idea on the usage of pulling and to pull.
i think you'll have a hard time trying to understand since i haven't done much research on english grammar and their techinal name
1)i tried to pull but he was holding on to the steering wheel.
(1st sentence) ( second sentence )


i think the usage of tried to pull and pulling are only applicable when the second sentence agrees. the sentence "he was holding on to the steering wheel" shows that it's near impossible that action could have been completed.In general,to pull( an action that hasn't been completed) pulling ( an action that has been completed)And because the seconds sentence shows that it was impossible for that action to be completed, tried to pull is used.It's just like mixed tenses.for example

doctor samuel examined the patient and calls the nurse.(wrong)
doctor smauel examines the nurse and calls the nurse.(right)
Reply With Quote
  #10 (permalink)  
Old 10-Jun-2004, 17:43
MikeNewYork's Avatar
VIP Member
 
Join Date: Nov 2002
Country: USA
Posts: 6,095
Current Location: New York
First Language: American English
Thanks: 0
Thanked 7 Times in 7 Posts
MikeNewYork is an unknown quantity at this point
Default Re: highly debatable

Quote:
Originally Posted by james_chew_84
i think i have an idea on the usage of pulling and to pull.
i think you'll have a hard time trying to understand since i haven't done much research on english grammar and their techinal name
1)i tried to pull but he was holding on to the steering wheel.
(1st sentence) ( second sentence )


i think the usage of tried to pull and pulling are only applicable when the second sentence agrees. the sentence "he was holding on to the steering wheel" shows that it's near impossible that action could have been completed.In general,to pull( an action that hasn't been completed) pulling ( an action that has been completed)And because the seconds sentence shows that it was impossible for that action to be completed, tried to pull is used.It's just like mixed tenses.for example

doctor samuel examined the patient and calls the nurse.(wrong)
doctor smauel examines the nurse and calls the nurse.(right)
Yes. As I said, the verb "try" there tends to suggest that the attempt failed. Otherwise, the speaker would have said: I pulled him out of the car.

I don't agree with the rest "pulling" has a prgressive/continuous feel to it because it is in the form of the present participle. It does not indicate a completed action. With either form, the action has not been accomplished, but that is due to the verb "try". I don't think the analogy to mixed tense works here at all. Let's look at other uses of [try] + infinitive/gerund.

Golf instructor:

Try keeping your left arm straight when you hit the ball.
Try to keep your left arm straigth when you hit the ball.

I don't see any difference there.

Boyfriend:

I tried to call you last night, but your line was busy.
I tried calling you last night, but your line was busy.

Any difference there?
Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Tags
highly, debatable

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
highly debatable james_chew_84 Ask a Teacher 0 09-Jun-2004 22:09
I have a question! solace Ask a Teacher 6 12-Dec-2003 09:23
Highly Urgent !!! HardRock Ask a Teacher 9 01-Dec-2003 19:25


New To Site? Need Help?

All times are GMT. The time now is 12:21.


vBulletin, Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0 RC5
Copyright © 2002 - 2008 UsingEnglish.com