Quote:
Originally Posted by Unregistered Hi there,
I found the following example from a dictionary,but it is grammatically incorrect. Am I right? |
You're right. (I have to disagree with engee30 and teia on this one.) It looks like a purpose clause:
in order to relax and commune with nature, but it isn't, and here's why I know that.
First, adverbials can move around, this one can't:
He believed in spending half an hour each day to relax and commune with nature.
To relax and commune with nature, he believed in spending half an hour each day. 
Second, if you omit a purpose clause from a sentence, the result shouldn't leave a fragment; this one does:
He believed in spending half an hour each day to relax and commune with nature.
He believed in spending half an hour each day. 
In short, our infinitive phrase doesn't work as a purpose clause, as an adverbial. It's an integral part of the verb's structure:
spend time doing something,
He believed in spending half an hour each day relaxing and communing with nature. 