
Originally Posted by
unpakwon
Could anyone please explain what the following expressions in bold mean in easy English?
1. In commercial law, there are several reasons for setting aside a sale.
Does this mean "annul the sale?" That is about right.
2. Like the slogan that Timex Watches used for a half century, "It takes a licking and keeps on ticking." "Takes a licking" >> "Takes a beating" [a licking is a slang term for a beating] - it means that Timex watches are tough.
3. The dissatisfied customers did not want to sue. All they wanted was for the product you sold them to perform as you had told them it would. They just wanted to be "made whole." I have not met this usage. It seems to mean that they wanted a replacement for the faulty goods.
Thank you.