Forum newsfeeds |  | | Notices | You are welcome to answer questions posted in the Ask a Teacher forum as long as your suggestions, help, and advice reflect a good understanding of the English language. If you are not a teacher, you will need to state that clearly at the top of your post. Please note, all posts are moderated by our in-house language experts, so make sure your suggestions, help, and advice house the kind of information an international language teacher would offer. If not, and your posts do not contribute to the topic in a positive way, they will be subject to deletion. | 
09-Oct-2007, 15:45
| | Senior Member | | Join Date: Apr 2006 Country: Poland
Posts: 975
Current Location: Swindon, England First Language: Polish Thanks: 5
Thanked 103 Times in 100 Posts
| | Postmodification Hello everyone again.
Let me provide you with three sentences that make me a bit confused about; here they are: There aren't going to be many students who pass the exam.
There aren't going to be many students passing the exam.
There aren't going to be many students to pass the exam.
To my knowledge, everything in green acts as the postmodification of the noun students.
So the question is, are there any differences in meaning between the three? Is, for instance, the use of to-infinitive clause significantly different to that of -ing clause? Can the three be used interchangeably?
Looking forward to some response.  | 
09-Oct-2007, 16:42
| | Senior Member | | Join Date: Sep 2007 Country: Canada
Posts: 1,157
Current Location: Alberta First Language: English Thanks: 0
Thanked 12 Times in 12 Posts
| | Re: Postmodification Quote:
Originally Posted by engee30 Hello everyone again.
Let me provide you with three sentences that make me a bit confused about; here they are: There aren't going to be many students who pass the exam.
There aren't going to be many students passing the exam.
There aren't going to be many students to pass the exam.
To my knowledge, everything in green acts as the postmodification of the noun students.
So the question is, are there any differences in meaning between the three? Is, for instance, the use of to-infinitive clause significantly different to that of -ing clause? Can the three be used interchangeably?
Looking forward to some response.  | Of the three sentences I could see me saying #1, #3 is not correct at all and #2 seems ok but a little awkward. | 
09-Oct-2007, 16:50
| | Senior Member | | Join Date: Apr 2006 Country: Poland
Posts: 975
Current Location: Swindon, England First Language: Polish Thanks: 5
Thanked 103 Times in 100 Posts
| | Re: Postmodification Quote:
Originally Posted by Naamplao Of the three sentences I could see me saying #1, #3 is not correct at all and #2 seems ok but a little awkward. | Thanks, Naamplao.  But the thing is I'm looking for some grammatical explanation to what you just wrote. How could you put that into words of explanation?  | 
09-Oct-2007, 17:02
| | Senior Member | | Join Date: Sep 2007 Country: Canada
Posts: 1,157
Current Location: Alberta First Language: English Thanks: 0
Thanked 12 Times in 12 Posts
| | Re: Postmodification Quote:
Originally Posted by engee30 Thanks, Naamplao.  But the thing is I'm looking for some grammatical explanation to what you just wrote. How could you put that into words of explanation?  | Well I'll try
#1 is correct since " who pass the exam." is an adjective clause modifying the noun student.
#2 is correct since "passing the exam." is a present participle phrase which modifies the noun student. Passing is not a gerund. Gerunds act as nouns not adjectives.
#3 is wrong since " to pass the exam." is an infinitive phrase. An infinitive phrase acts as a noun...not an adjective. | 
09-Oct-2007, 17:17
| | Senior Member | | Join Date: Apr 2006 Country: Poland
Posts: 975
Current Location: Swindon, England First Language: Polish Thanks: 5
Thanked 103 Times in 100 Posts
| | Re: Postmodification Quote:
Originally Posted by Naamplao Well I'll try
#1 is correct since "who pass the exam." is an adjective clause modifying the noun student.
#2 is correct since "passing the exam." is a present participle phrase which modifies the noun student. Passing is not a gerund. Gerunds act as nouns not adjectives.
#3 is wrong since "to pass the exam." is an infinitive phrase. An infinitive phrase acts as a noun...not an adjective. | Thank you again. 
In terms of grammar, your explanation sounds perfect. But what about the sense of each of the sentences, with #3 put aside? Do they convey the same meaning?
Now I feel I need to tell you somethng about my finds I've made - #3 seems all right in accordance with a few grammar books I own, but there are some other sentences explained: That's the CD to buy. (non-finite form; to buy modifies CD) That's the CD you should buy. (finite form; you should buy modifies CD) Making Sense of Grammar, David Crystal
I'm really curious about that!  | 
09-Oct-2007, 20:20
| | Senior Member | | Join Date: Sep 2007 Country: Canada
Posts: 1,157
Current Location: Alberta First Language: English Thanks: 0
Thanked 12 Times in 12 Posts
| | Re: Postmodification Quote:
Originally Posted by engee30 Thank you again. 
In terms of grammar, your explanation sounds perfect. But what about the sense of each of the sentences, with #3 put aside? Do they convey the same meaning?
Now I feel I need to tell you somethng about my finds I've made - #3 seems all right in accordance with a few grammar books I own, but there are some other sentences explained: That's the CD to buy. (non-finite form; to buy modifies CD) That's the CD you should buy. (finite form; you should buy modifies CD) Making Sense of Grammar, David Crystal
I'm really curious about that!  | #1 and #2 have the same meaning.....though #1 is the best sentence.
I stick to my guns on my evaluation of #3. I think it is not right grammatically and doesn't sound good to this native English speaker's ears.
As far as "That's the CD to buy." It is certainly a phrase used in listening/speaking English but there the rules of grammar don't always apply. We speak in phrases all the time. I do agree though that this phrase sounds fine to me, but I would rarely if ever use it in writing English unless of course I was using dialog in a story.
It is often a mystery to me why one phrase sounds fine to a native English speaker's ear but another will not. If you canvass the opinion of native English speakers we seem to agree but we cannot explain why. | 
09-Oct-2007, 21:01
| | Senior Member | | Join Date: Apr 2006 Country: Poland
Posts: 975
Current Location: Swindon, England First Language: Polish Thanks: 5
Thanked 103 Times in 100 Posts
| | Re: Postmodification Quote:
Originally Posted by Naamplao #1 and #2 have the same meaning.....though #1 is the best sentence. | Okay, thanks. Quote:
Originally Posted by Naamplao I stick to my guns on my evaluation of #3. I think it is not right grammatically and doesn't sound good to this native English speaker's ears.
As far as "That's the CD to buy." It is certainly a phrase used in listening/speaking English but there the rules of grammar don't always apply. We speak in phrases all the time. I do agree though that this phrase sounds fine to me, but I would rarely if ever use it in writing English unless of course I was using dialog in a story.
It is often a mystery to me why one phrase sounds fine to a native English speaker's ear but another will not. If you canvass the opinion of native English speakers we seem to agree but we cannot explain why. | That's the real problem - we do sometimes have knowledge of something being better than something else, but we find it difficult to explain why?
So I assume that I'll have to find the grammatical explanation to my issue looking through some more grammar books.
Thank you.  | | Thread Tools | | | | Display Modes | Linear Mode |
Posting Rules
| You may post new threads You may not post replies You may not post attachments You may not edit your posts HTML code is Off | | | All times are GMT. The time now is 02:01. |  |