Konnichiwa, Casiopea. :D
Thanks very much for your helpful comments.
I see.Originally Posted by Casiopea
But isn't this also true?: "The haircut you have is nice" is "You have a nice haircut."
On the other hand, your point about "only one number registered with the location" seems to make sense.
I see.Originally Posted by Casiopea
But isn't this also true?: (pointing) You have a nice haircut. (pointing = specific)
Again, isn't this also true?: the haircut (you have) is nice" ~ a nice haircut.Originally Posted by Casiopea
BUT!
I might have found a great clue here.
You says what modifies "workbook" here is "I asked you to buy," not "(the workbook) you bought."
It seems to me that, like my "hypothesis," you are indicating that what is making "the wrong workbook" so specific to require the definite article is "the workbook I asked you to buy," i.e. "the right book."
In other words, the book you bought is wrong as the book I asked you to buy.
That is, you bought a workbook which belongs to the wrong category specified by the right workbook I asked you to buy.
So "the" of "the wrong workbook" means not "the specific workbook," but "a workbook that belongs to the category specified by the right workbook."
Am I off the mark?
In your last line here, are you saying that what makes "the wrong person" so specific as to require the definite article is the fact that we are looking for a specific person?Originally Posted by Casiopea
If so, that is exactly what I tried to say about the "workbook" example above.
Am I imagining up a wrong, unnecessarily complicated theory?![]()
Oh, should I say THE WRONG, unnecessarily complicated theory? :o
Konnichiwa, Casiopea. :D
Thanks very much for your helpful comments.
I see.Originally Posted by Casiopea
But isn't this also true?: "The haircut you have is nice" is "You have a nice haircut."
On the other hand, your point about "only one number registered with the location" seems to make sense.
I see.Originally Posted by Casiopea
But isn't this also true?: (pointing) You have a nice haircut. (pointing = specific)
Again, isn't this also true?: the haircut (you have) is nice" ~ a nice haircut.Originally Posted by Casiopea
BUT!
I might have found a great clue here.
You says what modifies "workbook" here is "I asked you to buy," not "(the workbook) you bought."
It seems to me that, like my "hypothesis," you are indicating that what is making "the wrong workbook" so specific to require the definite article is "the workbook I asked you to buy," i.e. "the right book."
In other words, the book you bought is wrong as the book I asked you to buy.
That is, you bought a workbook which belongs to the wrong category specified by the right workbook I asked you to buy.
So "the" of "the wrong workbook" means not "the specific workbook," but "a workbook that belongs to the category specified by the right workbook."
Am I off the mark?
In your last line here, are you saying that what makes "the wrong person" so specific as to require the definite article is the fact that we are looking for a specific person?Originally Posted by Casiopea
If so, that is exactly what I tried to say about the "workbook" example above.
Am I imagining up a wrong, unnecessarily complicated theory?![]()
Oh, should I say THE WRONG, unnecessarily complicated theory? :o
If a hairdresser had a limited number of styles, you could use 'the', otherwise, and more naturally, use 'a', because there is no single perfect haircut.
BTW- if there are two turnings only, then you would say he took the wrong turning.![]()
If a hairdresser had a limited number of styles, you could use 'the', otherwise, and more naturally, use 'a', because there is no single perfect haircut.
BTW- if there are two turnings only, then you would say he took the wrong turning.![]()
I think you are overcomplicating it, but what you are trying to do makes sense, given that you are wrestling with a concept you don't have in your language, and one that is complex.
Do you know how to use a concordancer? Click on the links below to look at some examples:
A wrong:
http://thetis.bl.uk/cgi-bin/saraWeb?qy=a+wrong
The wrong:
http://thetis.bl.uk/cgi-bin/saraWeb?qy=the+wrong
These are real examples of usage. You can use this site for examples of words or phrases.
http://thetis.bl.uk/lookup.html
![]()
I think you are overcomplicating it, but what you are trying to do makes sense, given that you are wrestling with a concept you don't have in your language, and one that is complex.
Do you know how to use a concordancer? Click on the links below to look at some examples:
A wrong:
http://thetis.bl.uk/cgi-bin/saraWeb?qy=a+wrong
The wrong:
http://thetis.bl.uk/cgi-bin/saraWeb?qy=the+wrong
These are real examples of usage. You can use this site for examples of words or phrases.
http://thetis.bl.uk/lookup.html
![]()
Thanks very much tdol. :D
I will get accustomed to the actual usage of the articles by reading many actual examples.
In the meanwhile, I found a Web page that discusses "specific definite reference" and "specific indefinite reference."
http://www.geocities.com/mdmorrissey/1-2-1.htm
Here the writer says:
This comment makes me feel that, while that meaning of "the" in "the wrong..." which you told me about (i.e. WHAT it means) must be true, WHY you use "the" and produce that meaning for "wrong..." is not simply situational but also idiomatic.In some cases the predilection for the definite article seems governed by the modifier rather than the noun: in the wrong way in (7) but in an improper way.
I don't know how right I am but that's how my limited understanding of English makes me feel at this point. :wink:
Collocation is a powerful force in English. Interestingly, while 'an improper' sounds right, a person would normally do 'the proper thing'.![]()
Really?Originally Posted by tdol
I didn't know that and that's indeed very interesting. :o
1. the right thing / the wrong thing
2. the proper thing / an improper thing
WHY you use "the" for "wrong thing" and "an" for "improper thing" seems very idiomatic, for the cases 1 and 2 don't seem to have any difference in terms of their situational structure.
WHAT they mean is different: "the wrong thing" is a specific thing, and "an improper thing" is one of many things.
And this difference, it seems to me, stems from the idiomatic use of language, not from their situations.
In other words, the linguistic/cognitive convention is making you adopt two different ways of looking at the structurally same situations.
Or do the cases 1 and 2 actually have a situational difference that affects the usage of the articles?
I hope I'm not overcomplicating things again.![]()
That's a wonderful explanation. :)
an improper thing (one of many improper things; that is, the specific improper thing is not stated, but left vague.
a wrong number (any wrong number, but the number (you are dialing) is still wrong.
Note, the words you are dailing , even though omitted from the context, still modifies number, making number known (i.e. defined), and hence specific: the number is wrong ~ the number you are calling is wrong. There's nothing idiomatic about that. It has a reason. :D