Re: Whatever you choose to sacrifice,

Originally Posted by
angliholic
Whatever you choose to sacrifice, make sure it's for something that you feel passionate about.
Whatever you choose to sacrifice, make sure it's something that you feel passionate about.
Both of the above read equally well to me. but do they mean about the same semantically? Thanks.
Hello Angli,
The structure here is: "to sacrifice X for Y", e.g. "to sacrifice comfort for fashion".
In your sentence #1, you must make sure you feel passionate about Y (i.e. the object of the sacrifice).
In sentence #2, however, you must make sure you feel passionate about X (i.e. the thing which you sacrifice).
In most contexts, I would think, you would want to use the #1 form: e.g. you might feel passionate about fashion, and would therefore be willing to sacrifice comfort to it.
Post again if it's still unclear!
Best wishes,
MrP
·
Not a professional ESL teacher.
·