Forum newsfeeds
Forum Newsfeeds


Sites for Teachers

Sites for Teachers


Go Back   UsingEnglish.com ESL Forum > Learning English > Ask a Teacher

Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 23-Nov-2007, 17:01
Newbie
 
Join Date: Aug 2006
Country: Vietnam
Posts: 5
Current Location: Vietnam
First Language: Vietnamese
Member Type: Student or Learner
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
lihavim is on a distinguished road
Default "can't stand the wait"

In section A, Unit 41 of "English pronunciation in use" book, there is a conversation:
Quote:
A:I've just got this one bag.
B: Wow! Do you always travel so light?
A:Yeah. Can't stand the wait, you know, at the airport.
B: Yeah, I know. My bag's really heavy. But it's got wheeks, so I don't have to carry it.
A: No, I mean the waiting, you know, waiting for your cases to come out on the belt.

The speakers pronounce all the words clearly, but there is a misunderstanding because the words weight and wait have the some pronunciation. When Speaker B says heavy, Speaker A knows he understood weight, not wait, so she corrects the misunderstanding.
I don't understand the sentence: "Yeah. Can't stand the wait, you know, at the airport.". So can you explain its meaning for me?
What is the different between "can't stand the wait" and "can't stand to wait"?

And what does the sentence "can't stand the weight" mean? Is it correct?

Thank you in advance
Reply With Quote
Sponsored Links
  #2 (permalink)  
Old 23-Nov-2007, 20:03
Member
 
Join Date: Mar 2007
Country: Canada
Posts: 408
Current Location: Canada
First Language: English
Member Type: English Teacher
Thanks: 0
Thanked 15 Times in 15 Posts
Buddhaheart is on a distinguished road
Default Re: "can't stand the wait"

A:I've just got this one bag.
B: Wow! Do you always travel so light?
A:Yeah. Can't stand the wait, you know, at the airport.
B: Yeah, I know. My bag's really heavy. But it's got wheeks, so I don't have to carry it.
A: No, I mean the waiting, you know, waiting for your cases to come out on the belt.

The speakers pronounce all the words clearly, but there is a misunderstanding because the words weight and wait have the some pronunciation. When Speaker B says heavy, Speaker A knows he understood weight, not wait, so she corrects the misunderstanding.


I don't understand the sentence: "Yeah. Can't stand the wait, you know, at the airport.". So can you explain its meaning for me? Hasn’t ‘A’ already explained this in his last utterance: "No, I mean the waiting, you know, waiting for your cases to come out on the belt."

What is the different between "can't stand the wait" and "can't stand to wait"? The 1st ‘wait’ is a noun functioning as the object of the verb ‘stand’. The 2nd is an infinitive (verb infinite) acting like a noun and again is the object of the verb. I think there’s little difference in meaning between the two.

And what does the sentence "can't stand the weight" mean? Is it correct? Not in this context.
Reply With Quote
  #3 (permalink)  
Old 23-Nov-2007, 23:44
Newbie
 
Join Date: Aug 2006
Country: Vietnam
Posts: 5
Current Location: Vietnam
First Language: Vietnamese
Member Type: Student or Learner
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
lihavim is on a distinguished road
Default Re: "can't stand the wait"

Thank you for your answer .

Quote:
Originally Posted by Buddhaheart View Post
I don't understand the sentence: "Yeah. Can't stand the wait, you know, at the airport.". So can you explain its meaning for me? Hasn’t ‘A’ already explained this in his last utterance: "No, I mean the waiting, you know, waiting for your cases to come out on the belt."
Yes, I know the meaning of "the wait". But I don't understand all the meaning of that sentence. Does she mean "her bag's so heavy"?

Quote:
Originally Posted by Buddhaheart View Post
What is the different between "can't stand the wait" and "can't stand to wait"? The 1st ‘wait’ is a noun functioning as the object of the verb ‘stand’. The 2nd is an infinitive (verb infinite) acting like a noun and again is the object of the verb. I think there’s little difference in meaning between the two.
Would you tell me about the diffetence meaning between two sentences?

Last edited by lihavim; 23-Nov-2007 at 23:52.
Reply With Quote
  #4 (permalink)  
Old 24-Nov-2007, 12:27
Newbie
 
Join Date: Aug 2006
Country: Vietnam
Posts: 5
Current Location: Vietnam
First Language: Vietnamese
Member Type: Student or Learner
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
lihavim is on a distinguished road
Default Re: "can't stand the wait"

Anyone tell me about that sentence, please
Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Can we say "can't like"? joham Ask a Teacher 8 03-Nov-2007 14:48
what is the meaning of this idiom? "can't read on a soft grass" danella Ask a Teacher 1 25-Jul-2007 09:06


New To Site? Need Help?

All times are GMT. The time now is 23:56.


vBulletin, Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0
Copyright © 2002 - 2008 UsingEnglish.com