Forum newsfeeds |  | | Notices | You are welcome to answer questions posted in the Ask a Teacher forum as long as your suggestions, help, and advice reflect a good understanding of the English language. If you are not a teacher, you will need to state that clearly at the top of your post. Please note, all posts are moderated by our in-house language experts, so make sure your suggestions, help, and advice house the kind of information an international language teacher would offer. If not, and your posts do not contribute to the topic in a positive way, they will be subject to deletion. | 
12-Dec-2007, 07:12
| | Junior Member | | Join Date: Dec 2007 Country: Vietnam
Posts: 35
Current Location: Vietnam First Language: Vietnamese Member Type: Student or Learner Thanks: 5
Thanked 1 Time in 1 Post
| | what are differences between " in case" and "in case of" There is a sentence like that: "if there is an emergency, ring this number"
it can change into: "in case of emergency, ring this number." ( remember starts with in case)
But why is the sentence "in case, there is an emergency, ring this number" incorrect?
could you please explain for me? | 
12-Dec-2007, 08:52
| | Key Member | | Join Date: Nov 2007 Country: UK
Posts: 3,878
Current Location: UK First Language: English Member Type: Other Thanks: 3
Thanked 1,527 Times in 1,360 Posts
| | Re: what are differences between " in case" and "in case of" But why is the sentence "In case, there is an emergency, ring this number" incorrect?
Take out the comma after 'case' and it is quite correct:
"In case there is an emergency, ring this number."
Perhaps you are confusing this with: He: I've got enough money on me for the movies.
She: Just in case, you'd better take this extra £10. | 
12-Dec-2007, 11:52
| | Junior Member | | Join Date: Dec 2007 Country: Vietnam
Posts: 35
Current Location: Vietnam First Language: Vietnamese Member Type: Student or Learner Thanks: 5
Thanked 1 Time in 1 Post
| | Re: what are differences between " in case" and "in case of" Quote:
Originally Posted by David L. But why is the sentence "In case, there is an emergency, ring this number" incorrect? |
because this sentence is in a test for good students. When my friend did " in case, there is an emergency, ring this number", she hadn't got mark.
there is another example with in case: I'll take this umbreller because it may rains => in case it rains, I'll take this umbreller.
I think, maybe I'll take this umbreller will be real , and these is an emergency can be real or not. That is just small difference I can find. However, it is not enough to explain for my question.
:D thank you very much for your explaination | 
12-Dec-2007, 13:43
| | Key Member | | Join Date: Nov 2007 Country: UK
Posts: 3,878
Current Location: UK First Language: English Member Type: Other Thanks: 3
Thanked 1,527 Times in 1,360 Posts
| | Re: what are differences between " in case" and "in case of" No, it is not to do with whether a situation is real, imagined or conjectured.
In that sentence, the phrase is, 'in case of...', so to mark of 'in case' with a comma is incorrect - it separates the phrase into 'in case' and 'of'.
'I'll take this umbrella in case it rains.' | 
12-Dec-2007, 14:04
| | Junior Member | | Join Date: Feb 2007 Country: vietnam
Posts: 39
Current Location: city First Language: english Member Type: Student or Learner Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
| | Re: what are differences between " in case" and "in case of" Quote:
Originally Posted by chibi because this sentence is in a test for good students. When my friend did " in case, there is an emergency, ring this number", she hadn't got mark.
there is another example with in case: I'll take this umbreller because it may rains => in case it rains, I'll take this umbreller.
I think, maybe I'll take this umbreller will be real , and these is an emergency can be real or not. That is just small difference I can find. However, it is not enough to explain for my question.
:D thank you very much for your explaination | Theo ư kiến của ḿnh, th́ : in case of + N/phrase hoặc in case + clause có thể giống như nguyên nhân- kết wả vậy ( v́ e rằng trời mưa nên tôi mới mang theo dù) v́ thế chúng lun đi kèm với nhau, C̣n khi in case đứng riêng , chỉ dùng khi bạn ngầm hỉu rằng nguyên nhân đă đc biết trước rồi ( như đoạn đối thoại của 2 người ấy ) 
H́,nghĩ sao th́ ḿnh nói thế thôi, hy vọng bạn đừng giận nếu thông tin của ḿnh ko chính xác nhé !
Last edited by thanhthanh.esl; 13-Dec-2007 at 01:19.
| | Thread Tools | | | | Display Modes | Linear Mode |
Posting Rules
| You may post new threads You may not post replies You may not post attachments You may not edit your posts HTML code is Off | | | All times are GMT. The time now is 08:43. |  |