-
ta-ta
(this means goodbye)
Is it only BE?
FRC
-
ta-ta
interjection
U.K. goodbye: used as a childish or familiar way of saying goodbye ( informal )
[Early 19th century. Origin unknown.]
-
Yeah, I wouldn't dare to ask questions without looking it up first. But believe I saw it in a NTC AE book (everyday's expressions or something), and I don't take what's in dictionaries for gospel anymore when it comes to AE/BE distinctions ;)
FRC
-

Originally Posted by
Francois Yeah, I wouldn't dare to ask questions without looking it up first. But believe I saw it in a NTC AE book (everyday's expressions or something), and I don't take what's in dictionaries for gospel anymore when it comes to AE/BE distinctions ;)
FRC
Maybe you are right. I think we'd better ask a native speaker. :wink:
-
I appreciate your answer though! Feel free to jump in anytime.
FRC
-

Originally Posted by
Francois I appreciate your answer though! Feel free to jump in anytime.
FRC
I will and don't be frightened by my word! :D Correct me if you find any mistakes! :wink:
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules

Search Engine Optimization by
vBSEO 3.6.1