does this sound OK in English
Hi, dear experts. Tell me, please, if this sounds OK in English:
"Turkish minority is another matter. There have never been tension and ethnic conflicts in Bulgaria, at least not such that could be witnessed in some other Balkan countries. However, minor conflicts do sometimes occur, but they are based on religion, not ethnicity or language. "
Re: does this sound OK in English
It is very clear, but I don't like the phrase, "never been tension and ethnic conflicts," because tension and ethnic cannot both modify the noun conflicts. Try, "never been tension or ethnic conflicts..."
Re: does this sound OK in English
"The Turkish minority is another matter. There has never been tension due to ethnic conflict in Bulgaria, at least not that witnessed in some other Balkan countries. However, minor conflicts do sometimes occur, but they arise from religion, not ethnicity or language.
Re: does this sound OK in English
Thank you very much, mykwyner!
Re: does this sound OK in English
Thank you very much, David!!!
Re: does this sound OK in English
I am curious, snade17. What is the source for your quote? Is it a newspaper or magazine?
:-)
Re: does this sound OK in English
It is not a quote. I was given the text in Bulgarian by a company. They wanted me to translate it into English, and since I am not a professional translator, and I have never been abroad I wanted to know if my translation would be understandable.
Re: does this sound OK in English
Try:
There has never been tension due to ethnic conflict in Bulgaria, at least not like that witnessed in some other Balkan countries.
:-)