2Likes -
1 Post By riverkid -
1 Post By David L.
-
Does this sound OK in English?
Hi, dear experts. Could you tell if the following is comprehensible? Is it good English?
"The future is foretold by the sparks from the fire. The more sparks there are, and the bigger and brighter the sparks, the richer the harvest, the milkier the cows, and the more fattened the cattle will be. "
-
Re: Does this sound OK in English?
"The future is foretold by the sparks from the fire. The more sparks there are, and the bigger and brighter the sparks, the richer the harvest,
milkier : good guess! One might predict that from other examples in English. However, what that means is: Cadbury's make milk chocolate bars, but Nestles are milkier. Hence, if we eat these cows...
There may be some technical term for it, to do with lactation, but I think it's simpler to say:
the more milk from cows, and the more fattened the cattle will be. "
-
Re: Does this sound OK in English?
Thank you very much, David. Words fail me to express my gratitude!
-
Re: Does this sound OK in English?
You don't fool me! I've been reading your account of the Bulgarian character.
You just feel obliged to shower me with gratitude and express huge heaps of appreciation because I helped, just as if I had given you a gift!




Last edited by David L.; 05-Apr-2008 at 14:34.
-
Re: Does this sound OK in English?
I have been studing English for a very long time, but I haven't been abroad, and I havent spoken to real English. Moreover, I can't find everything I need in my grammar books, so I do appreciate your comments.
-
Re: Does this sound OK in English?
I thought I'd put in enough yellow icons...
Perhaps my sense of humour, like many wines, does not travel well.
-
Re: Does this sound OK in English?

Originally Posted by
snade17
Hi, dear experts. Could you tell if the following is comprehensible? Is it good English?
"The future is foretold by the sparks from the fire. The more sparks there are, and the bigger and brighter the sparks, the richer the harvest, the milkier the cows, and the more fattened the cattle will be. "
It sounds okay to me, Snade.
-
Re: Does this sound OK in English?

Originally Posted by
David L.
I thought I'd put in enough yellow icons...
Perhaps my sense of humour, like many wines, does not travel well.
Does the following sentence sound OK in English:
"Be sure, your sense of humour always travels well with me."
-
Re: Does this sound OK in English?
"Be reassured, your sense of humour always travels well with me."
sure : =confident in what I think or know; having no doubt that I am right
reassure : =say or do something to remove the doubts and fears of someone
(which is what you did for me)!.
Thanks
Similar Threads
-
By Ayo in forum Ask a Teacher
Replies: 25
Last Post: 09-Apr-2008, 22:53
-
By Unregistered in forum Ask a Teacher
Replies: 2
Last Post: 17-May-2007, 08:03
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules

Search Engine Optimization by
vBSEO 3.6.1