Go Back   UsingEnglish.com ESL Forum > Learning English > Ask a Teacher


Like Tree2Likes

Closed Thread
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 09-Apr-2008, 16:55
west grove
Guest
 
Posts: n/a
Question Objective & Personal Pronouns

To check whether the following sentence is correct. Please advise.

My father brought my brother and I to the beach.
  #2  
Old 09-Apr-2008, 17:04
Key Member
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 1,513
Home Country: Poland
Native Language: Polish
Current Location: UK
Member Type: Academic
Default Re: Objective & Personal Pronouns

Quote:
Originally Posted by west grove View Post
To check whether the following sentence is correct. Please advise.

My father brought my brother and I to the beach.
My father took me and my brother to the beach.
  #3  
Old 09-Apr-2008, 17:18
Member
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 484
Member Type: English Teacher
Default Re: Objective & Personal Pronouns

Quote:
Originally Posted by west grove View Post
To check whether the following sentence is correct. Please advise.

My father brought my brother and I to the beach.
No, in fact it's My father took my brother and me to the beach.

With bring, there has to be movement between two parties, one being the speaker, for example,

My father brought my brother to see me.
When I come to see you, I'll bring my brother.

As for the I/me choice, if the personal pronoun is the object, which it is here, then of course you say "me". In your sentence, my brother is co-ordinated with the personal pronoun. So to test for correctness, all you have to do is to remove "my brother and". If it sounds wrong, then your choice of "I" would be wrong. Let's try it out:

*My father took I to the beach.

Okay, so it's wrong!
  #4  
Old 09-Apr-2008, 17:23
Member
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 484
Member Type: English Teacher
Default Re: Objective & Personal Pronouns

Quote:
Originally Posted by banderas View Post
My father took me and my brother to the beach.
My apologies Banderas, we've done it again! The time it took me to write this then post it, I saw too late that you had already posted yours!
  #5  
Old 09-Apr-2008, 17:32
Key Member
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 1,513
Home Country: Poland
Native Language: Polish
Current Location: UK
Member Type: Academic
Default Re: Objective & Personal Pronouns

Quote:
Originally Posted by naomimalan View Post
My apologies Banderas, we've done it again! The time it took me to write this then post it, I saw too late that you had already posted yours!
That's fine, Naomimalan, your explanation is a way better than mine. It is good to know you are around anyway.
  #6  
Old 10-Apr-2008, 13:17
Member
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 484
Member Type: English Teacher
Default Re: Objective & Personal Pronouns

Quote:
Originally Posted by banderas View Post
It is good to know you are around anyway.
It's mutual!
  #7  
Old 10-Apr-2008, 19:01
engee30's Avatar
Key Member
 
Join Date: Apr 2006
Posts: 2,724
Home Country: Poland
Native Language: Polish
Current Location: Poland
Member Type: Other
Cool Re: Objective & Personal Pronouns

Quote:
Originally Posted by naomimalan View Post

With bring, there has to be movement between two parties, one being the speaker, for example,

My father brought my brother to see me.
When I come to see you, I'll bring my brother.
There seems to be something I don't quite understand then.
If you can say, I brought my little sister to the party, why is the following sentence wrong? My father brought my brother and me to the beach.
To me, there's only a slight difference between saying someone brought someone else somewhere and someone took someone else somewhere It's all about the point of view of the speaker, I reckon.
  #8  
Old 10-Apr-2008, 21:38
Key Member
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 1,513
Home Country: Poland
Native Language: Polish
Current Location: UK
Member Type: Academic
Default Re: Objective & Personal Pronouns

Quote:
Originally Posted by engee30 View Post
If you can say, I brought my little sister to the party, why is the following sentence wrong? My father brought my brother and me to the beach.
It's all about the point of view of the speaker, I reckon.
I reckon too except for the sentence below is incomplete. Something is missing.
My father brought my brother and me to the beach. Why? and what now? Was anybody waiting there? Perhaps their mother? Did you know you would be there? If not, it sounds odd.

Now your sentence:
I brought my little sister to the party. It is fine because you knew you would be there after all so it it'll count as moving towards you, the speaker.

But you made a good point saying that when the relevant point of focus is not the place of speaking itself, the difference obviously depends on the context.

I am sure Naomimalan knew what he was talking about.

Last edited by banderas; 10-Apr-2008 at 21:38. Reason: typo
  #9  
Old 10-Apr-2008, 22:25
engee30's Avatar
Key Member
 
Join Date: Apr 2006
Posts: 2,724
Home Country: Poland
Native Language: Polish
Current Location: Poland
Member Type: Other
Post Re: Objective & Personal Pronouns

Quote:
Originally Posted by banderas View Post
I reckon too except for the sentence below is incomplete. Something is missing.
My father brought my brother and me to the beach. Why? and what now? Was anybody waiting there? Perhaps their mother? Did you know you would be there? If not, it sounds odd.

Now your sentence:
I brought my little sister to the party. It is fine because you knew you would be there after all so it it'll count as moving towards you, the speaker.
Well, to my way of thinking, the two sentences are of equal meaning, I mean they both convey a sense of somebody's moving from one place to another, no matter whether they are taken or brought by someone, no matter whether they know who can expect them to arrive or not.
  #10  
Old 10-Apr-2008, 23:02
Key Member
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 1,513
Home Country: Poland
Native Language: Polish
Current Location: UK
Member Type: Academic
Default Re: Objective & Personal Pronouns

Quote:
Originally Posted by engee30 View Post
Well, to my way of thinking, the two sentences are of equal meaning, I mean they both convey a sense of somebody's moving from one place to another, no matter whether they are taken or brought by someone, no matter whether they know who can expect them to arrive or not.
Take is used to describe movement away from the position of the speaker/hearer whereas bring to describe movement to the place where the speaker/hearer is, was or will be
The speaker neither is , was or will be at the beach.
If the speaker was there earlier (at the beach) and knew he would be there again, your sentence would make sense. But we do not know it. For this reason "My father took my brother and me.." is a much better choice.

I brought you some flowers. NOT took you
Bring me a cup of tea. NOT take me

Last edited by banderas; 10-Apr-2008 at 23:26. Reason: afterthought
Closed Thread

Bookmarks

Tags
pronoun, pronoun reference, pronouns


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
personal pronouns rajeshwar Ask a Teacher 1 15-Aug-2007 13:46
Use Of Personal Pronouns nwonkz Ask a Teacher 1 01-Mar-2007 14:01
use of personal pronouns nwonkz Ask a Teacher 1 15-Feb-2007 05:21
use of personal pronouns nwonkz Ask a Teacher 1 14-Feb-2007 19:27
modifying personal pronouns Taka Ask a Teacher 18 09-Sep-2004 11:38


All times are GMT. The time now is 12:25.



Content Relevant URLs by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.