Forum newsfeeds
Forum Newsfeeds


Sites for Teachers

Sites for Teachers


Go Back   UsingEnglish.com ESL Forum > Learning English > Ask a Teacher

Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 14-Apr-2008, 07:32
vil vil is offline
Key Member
 
Join Date: Sep 2007
Country: Bulgaria
Posts: 1,555
Current Location: Varna
First Language: bulgarian
Thanks: 249
Thanked 170 Times in 154 Posts
vil has a spectacular aura aboutvil has a spectacular aura about
Default to do the trick

Dear teachers,

I shouldn’t like to be a wearisome intruder at the present respected forum at this moment with my unwelcome post but I couldn’t stifle my tempestuous curiosity. Let’s get this straightened out!

Words are wonderful things. I love to observe as words change their meanings, and even their spellings, as they are misused.

Often, the motor that drives the changes is ignorance. Sheer uneducated misuse and misunderstanding of words. But does that really matter? If everyone was linguistically educated, language wouldn't evolve. We'd all be so obsessed with lexicographical accuracy that the richness that makes our shared language such a delight and joy would never have developed.

Recently I read a medical article where I met an expression which grasped my attention namely “to do the trick”.

Sometimes, immobilisation of the back in a plaster jacket for six weeks, cures the pain, or it may take a special injection to do the trick.

I know that “do the trick” = “bring about a desired result, succeed, yield good results, bring good results,take effect, have as a result”

On the other hand, I think this expression might be interpreted in a misrepresented manner. My perverse subconsciousness put a sexual implied meaning in my brain where the term “trick” has a sexual sense.

Would you be kind enough explain to me the proper meaning of the present expression in question with some more plain English word?

Thank you in advance for your efforts.

Regards.

V.
Reply With Quote
Sponsored Links
  #2 (permalink)  
Old 14-Apr-2008, 08:57
amigos4's Avatar
VIP Member
 
Join Date: Oct 2007
Country: USA
Posts: 8,550
Current Location: Tucson, Arizona
First Language: North American English
Thanks: 554
Thanked 554 Times in 481 Posts
amigos4 is a name known to allamigos4 is a name known to allamigos4 is a name known to allamigos4 is a name known to allamigos4 is a name known to allamigos4 is a name known to all
Default Re: to do the trick

Hi, Vil! It's good to hear from you, again!
Quote:
Originally Posted by vil View Post
Let's see if we can clarify this for you, Vil!

“Sometimes, immobilisation of the back in a plaster jacket for six weeks, cures the pain, or it may take a special injection to do the trick.”

I know that “do the trick” = “bring about a desired result, succeed, yield good results, bring good results,take effect, have as a result”

Re-write your sentence and see what develops:
“Sometimes, immobilisation of the back in a plaster jacket for six weeks, cures the pain, or it may take a special injection to do the trick. ( to bring about the desired result.) To 'do the trick' in this context does not have a sexual meaning.
___________________________________________


On the other hand, I think this expression might be interpreted in a misrepresented manner. My perverse subconsciousness put a sexual implied meaning in my brain where the term “trick” has a sexual sense.

* From a sexual perspective, the word 'trick' is slang for a prostitute's customer.

* To 'do the trick' is slang for having sex with the customer.

* Example: "The prostitute will do her tricks in a local motel.

* Example: "On average, a prostitute can turn 8 to 10 tricks per night."

Vil, you should have very little difficulty recognizing the differences between the contextual meanings of the expression 'do the trick'. If it walks like a duck, looks like a duck, and swims like a duck...it's a duck! If a doctor is providing an injection it is not a sexual act. If a prostitute is servicing customers, it is definitely a sexual act. The contextual clues should be able to help you differentiate between the meaning of the expression.
Cheers,
Amigo
Reply With Quote
  #3 (permalink)  
Old 14-Apr-2008, 09:32
vil vil is offline
Key Member
 
Join Date: Sep 2007
Country: Bulgaria
Posts: 1,555
Current Location: Varna
First Language: bulgarian
Thanks: 249
Thanked 170 Times in 154 Posts
vil has a spectacular aura aboutvil has a spectacular aura about
Default Re: to do the trick

Hi Amigos4,

Thank you for your prompt reply. Thank you also for your comprehensive explanation. I was deeply impressed by your lifelike directions concerning my misrepresented manner of interpretation the expression in question “do the trick” or more precisely “turn a trick”. You have to understand my embarrassments: I don’t like to pile up errors.

Thank you again for your backing.

Regards.

V.
Reply With Quote
  #4 (permalink)  
Old 14-Apr-2008, 10:32
heidita's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Feb 2007
Country: ..
Posts: 1,002
Current Location: Spain
First Language: ..
Thanks: 141
Thanked 109 Times in 97 Posts
heidita will become famous soon enoughheidita will become famous soon enough
Default Re: to do the trick

Quote:
Originally Posted by vil View Post
.

Recently I read a medical article where I saw/found an expression which grasped my attention namely “to do the trick”.

Sometimes, immobilisation of the back in a plaster jacket for six weeks, cures the pain, or it may take a special injection to do the trick.



Quote:
On the other hand, I think this expression might be interpreted in a misrepresented manner. My perverse subconsciousness put a sexual implied meaning in my brain where the term “trick” has a sexual sense.


Personally, I can't think of any sexual connection with this saying. And no way in this sentence.

How funny, I hadn't seen Amigos answer yet. There you are! Sexual connotation after all!! Funny!
Reply With Quote
  #5 (permalink)  
Old 14-Apr-2008, 13:15
vil vil is offline
Key Member
 
Join Date: Sep 2007
Country: Bulgaria
Posts: 1,555
Current Location: Varna
First Language: bulgarian
Thanks: 249
Thanked 170 Times in 154 Posts
vil has a spectacular aura aboutvil has a spectacular aura about
Default Re: to do the trick

Hi Heidita,

Thank you again fot your advisable amendation. I see, the expression in question is not a wandering electron and consequesntly I couldn’t meet it, it is most likely that I could “see” or “find” it. Thank you for your perspicacity and exactingness.

It’s a good horse that never stumbles. I make mistakes because I read much and lose the root of the matter very often. On the second hand I am lacking in the winning enchantment and broad experience of life which are doubtless Amigos4’s possession.( )

You might see the following links which I think were a valid reason for my initial bewilderment.


do the trick: Information and Much More from Answers.com turn a trick: Information and Much More from Answers.com

Regards.

V.
Reply With Quote
  #6 (permalink)  
Old 14-Apr-2008, 13:18
Key Member
 
Join Date: Jan 2008
Country: USA
Posts: 1,504
Current Location: Oakland County, Michigan
First Language: American English
Thanks: 17
Thanked 447 Times in 431 Posts
susiedqq is a glorious beacon of lightsusiedqq is a glorious beacon of lightsusiedqq is a glorious beacon of lightsusiedqq is a glorious beacon of lightsusiedqq is a glorious beacon of light
Default Re: to do the trick

That'll do the trick! (get it done)
Reply With Quote
  #7 (permalink)  
Old 14-Apr-2008, 17:28
amigos4's Avatar
VIP Member
 
Join Date: Oct 2007
Country: USA
Posts: 8,550
Current Location: Tucson, Arizona
First Language: North American English
Thanks: 554
Thanked 554 Times in 481 Posts
amigos4 is a name known to allamigos4 is a name known to allamigos4 is a name known to allamigos4 is a name known to allamigos4 is a name known to allamigos4 is a name known to all
Default Re: to do the trick

Quote:
Originally Posted by heidita View Post
[/color]


Personally, I can't think of any sexual connection with this saying. And no way in this sentence.

How funny, I hadn't seen Amigos answer yet. There you are! Sexual connotation after all!! Funny!
Heidita, it is quite obvious to me that you are spending way too much time in the swimming pool and not enough time cruising the local motels!!!

XOXOXO,
Amigo
Reply With Quote
  #8 (permalink)  
Old 14-Apr-2008, 21:13
heidita's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Feb 2007
Country: ..
Posts: 1,002
Current Location: Spain
First Language: ..
Thanks: 141
Thanked 109 Times in 97 Posts
heidita will become famous soon enoughheidita will become famous soon enough
Default Re: to do the trick

Quote:
Originally Posted by amigos4 View Post
Heidita, it is quite obvious to me that you are spending way too much time in the swimming pool and not enough time cruising the local motels!!!

XOXOXO,
Amigo
Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Tags
idiom

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
a trick question stanislaus moss Ask a Teacher 1 29-Nov-2006 05:18
Do The Trick namsteven Ask a Teacher 1 13-Oct-2006 11:21
snowboarding jargon possopo Ask a Teacher 1 07-Sep-2006 17:52
trick in the bag MW English Idioms and Sayings 1 28-Mar-2006 03:42
A trick of the tail gor English Idioms and Sayings 4 29-Oct-2005 15:49


New To Site? Need Help?

All times are GMT. The time now is 04:00.


vBulletin, Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0 RC5
Copyright © 2002 - 2008 UsingEnglish.com