Dear teachers,
Early in the morning I read a passage of Somerset Maugham’s “The escape” where I noted another strange expression which aroused my curiosity.
‘She (Mrs. Barlow) was apparently one of those unfortunate people (persons) with whom nothing by any chance goes right. If she married a husband he beat her; if she employed a broker he cheated her; if she engaged a cook she drank. She never had a little lamb but it was sure to die.”
Would you be kind enough to explain to me the meaning of the expression in bold?
The context involves the speculation that “there was never anything dear to her that she wouldn’t lose.” This is again a very cleverly used metaphor ”a little lamb-somebody one loves dearly; an allusion to the well-known nursery rhyme “Mary had a little lamb.”
Thank you for your efforts.
Regards
V.
Last edited by vil; 26-Jul-2008 at 07:13.
I like English literature ,but it's a pity that I have no opportunity to study.Now, I want to send a sentence to you
lamb
I was astonished ; astonished to see a lamb act so.
__________Charles Neider: The Complete Humorous Sketshes and Tales of Mark Twain
Hi Raymott,
Thank you for your participation in the present thread.
There are two similar expressions with up-to-date sounding.
"He is a regular Jonah."
"His bread always falls on the buttered side."
Regards
V.