-
getting the delivery right first time
Good morning,
I am now translating a part of management textbook and there is the following sentence:
Those responsible for getting the delivery right first time have, in effect, a range of opportunities to reduce the risk of a failure to meet this objective of consistent first-time quality.
I am little confused by the expression "getting the delivery right first time". Can anybody explain to me what does it mean?
Thanks,
Marketa.
-
Re: getting the delivery right first time
Without fuller context it probably refers to the person's ability to deliver something correctly from the start. "Deliver" could be physical delivery of an object or the content of the work that they are hired to do. More context is really needed.
-
Re: getting the delivery right first time

Originally Posted by
Anglika
Without fuller context it probably refers to the person's ability to deliver something correctly from the start. "Deliver" could be physical delivery of an object or the content of the work that they are hired to do. More context is really needed.
I understood this to be "deliver a lecture, a talk, a seminar".
But the original poster will, no doubt, explain.
Similar Threads
-
By shun in forum General Language Discussions
Replies: 10
Last Post: 13-Feb-2008, 18:54
-
By vil in forum Ask a Teacher
Replies: 2
Last Post: 23-Jan-2008, 13:45
-
By Nefertiti in forum Ask a Teacher
Replies: 2
Last Post: 18-Oct-2007, 18:16
-
By shun in forum Teaching English
Replies: 143
Last Post: 09-Nov-2003, 00:56
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules

Search Engine Optimization by
vBSEO 3.6.1