# Thread: "children ages 6 to 18"?

1. Senior Member
Join Date
Oct 2007
Posts
577

## Re: "children ages 6 to 18"?

You're most welcome!

2. ## Re: "children ages 6 to 18"?

Originally Posted by thedaffodils
In this example, I think it refers to the children aged 6 and 8 only but not the children aged 7. I look forward to learning your comments. Thank you!
You missed the word "between" the ages of 6 and 18.

3. ## Re: "children ages 6 to 18"?

Originally Posted by thedaffodils
If my memory serves me right, our teacher taught us the difference between 'among' and 'between' as below.

#1 She is tallest among the three girls.

#2 She is tallest between the three girls.

Since 'between' can be applied to more than 2 people or things, I am wondering whether my teacher was wrong or not. Thank you!
I agree with the (un)grammaticallity judgements made of the two sample sentences above.

Back to the topic, between the ages 6 and 18, meaning between two ages, two numbers, and all the numbers between those two goal posts, if you will.

4. ## Re: "children ages 6 to 18"?

Soup,

Thank you! I think I understood the points now.

5. ## Re: "children ages 6 to 18"?

Originally Posted by Soup
It could be elliptical, ... children [ranging in] ages ... .
Hello Soup,

I am wondering what the difference between 'being elliptical' and 'grammatically wrong' is.

e.g. Here's a picture (of) my father.

If I remove 'of' from the example I gave above, I think it is wrong grammatically. But now, I would ague, 'no wrong, it is elliptical.'

Any suggestion? Thank you!

6. Key Member
Join Date
Jun 2006
Posts
2,130

## Re: "children ages 6 to 18"?

Yes thedaffodils, if you happen to leave out word(s) in English, you can always say that it's meant to be elliptical.

I think I understood the points now
It's understand, dear.

7. ## Re: "children ages 6 to 18"?

Originally Posted by tedtmc
Yes thedaffodils, if you happen to leave out word(s) in English, you can always say that it's meant to be elliptical.

It's understand, dear.
Hello Tedtmc,

Thank you very much for your comment and correction.

8. ## Re: "children ages 6 to 18"?

Originally Posted by thedaffodils
Hello Soup,

I am wondering what the difference between 'being elliptical' and 'grammatically wrong' is.
Ex: Here's a picture (of) my father.
Omitting of renders the sentence ungrammatical. The reason being, it reads like a fragment:
Ex: Here's a picture my father ... ;i.e., took last year.

Ellipsis: Here's a picture (that) my father ...

9. ## Re: "children ages 6 to 18"?

Originally Posted by tedtmc
Yes thedaffodils, if you happen to leave out word(s) in English, you can always say that it's meant to be elliptical.

It's understand, dear.
It could also be I think I have understood ...

10. ## Re: "children ages 6 to 18"?

Originally Posted by Soup
It could also be I think I have understood ...
Soup, thank you. I have understood about the tense.

Page 3 of 4 First 1234 Last

#### Posting Permissions

• You may not post new threads
• You may not post replies
• You may not post attachments
• You may not edit your posts
•

Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.1