|
#1
| |||
| |||
| Experts' help needed again. My current problem involves the usage of the verb 'renounce'. Is it correct to say 'renounce the contract' with the intended meaning: 'to abandon execution of the contract without fulfilment of its provisions'? If so, do I need a preposition after the verb? Honestly, I haven't found a similar context in the dictionaries available to me at the moment. Any suggestions of a better verb expressing the same idea? Thank you in advance. Regards, |
|
#2
| ||||
| ||||
| Quote:
|
|
#3
| |||
| |||
| As Casiopea explains, "renounce" would be better used in these examples: -I've renounced my religion -Renounce thy father and renounce thy name (to paraphrase Shakespeare) In the case of the contract, a better verb could be to reneg: -He reneged on his contract, saying that he just couldn't pay for such poor work |
|
#4
| |||
| |||
| Thank you very much for your input. It's a reliable forum. In the meantime, I sent a draft of the document with the 'renounce the contract' phrase, but as I say, it's a draft and many pragraphs will have to be modified and the wording of many sentences changed. I hadn't been able to find anything better so I decided to leave it as it was. It has just occurred to me that the following mght be correct and express just what I want: 'Neither party may unilaterally cancel the contract.' Perhaps you can think of something more appropriate, given the broader context? Thank you for your time. Regards, |
|
#5
| |||
| |||
| Quote:
In a businessletter please keep it short and sweet - this contract is uncancellable unless agreed to by both parties. There is not contract that is not cancellable somehow. |
|
#6
| |||
| |||
| Hello, Twostep, I'm glad you popped in with a suggestion. And yes, the sentence is from a formal document to be used in real life, but the English version is for informative purposes only. I like your wording with 'The contract...' as the subject, but I must stick to the orginal version (i.e. Polish) unless a significant departure is justified by the impossibility to maintain the word order without making a syntax error. In the original version, the sentence begins with 'Neither party...'. Thanks again |
|
#7
| |||
| |||
| Quote:
|
![]() |
| Bookmarks |
| Tags |
| renounce, usage |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |
Similar Threads | ||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| let me ask you about the article usage | Anonymous | Ask a Teacher | 7 | 19-Dec-2006 10:24 |
| usage of "would" | Anonymous | Ask a Teacher | 1 | 25-Oct-2004 11:05 |
| Do yo feel comfortable when looking at the usage | NewHope | Ask a Teacher | 4 | 21-Sep-2004 02:09 |
| usage of grammar in english | Anonymous | Ask a Teacher | 1 | 25-Jul-2004 14:32 |
| usage and use | jiang | Ask a Teacher | 7 | 12-Apr-2004 04:27 |