To catch a cold. To have a cold.
Would you be kind enough to confirm my allegation that there is a considerable difference between the meanings of the following at first sight similar phrases?
To catch a cold.
To have a cold.
I think I have good reason to utter the stated above on the basis of the parsing of following sentence:
“When I have a cold the person who is living with me will catch a cold also.”
Thank you for your efforts.
Re: To catch a cold. To have a cold.
In the sentence you give, yes, there is a difference. In some contexts though, they will mean more or less the same thing.
Originally Posted by vil
I'm feeling rotten, I have a cold.
I'm feeling rotten, I've caught a cold. :-)