Dear Friends,
I held a few reservations over the validity of the syntax of the excerpt given below.
Foot passengers,
(subject:Foot passengers)jostling one another’s umbrellas in a general infection of ill-temper, and losing their foot-hold at street-corners, where tens of thousands of other foot passengers have been slipping and sliding since the day broke (if the day ever broke),
(subject: other foot passengers) adding new deposits to the crust upon crust of mud,
(subject: mud) sticking at those points tenaciously to the pavement, and accumulating at compound interest.
(From Bleak House, Dickens)
In the above sentence, I couldn't discern the main clause. There are a few -ing subordiate clause such as,
jostling one another’s umbrellas in a general infection of ill-temper, and losing their foot-hold at street-corners , and
adding new deposits to the crust upon crust of mud, and
sticking at those points tenaciously to the pavement, and accumulating at compound interest.
But the the Noun phrase
'Foot passengers' does not seem to have any verb or complement.
One more such excerpt from the same book.
Fog everywhere. Fog up the river, where it flows among green aits and meadows; fog down the river, where it rolls defiled among the tiers of shipping and the waterside pollutions of a great (and dirty) city. Fog on the Essex marshes, fog on the Kentish heights. Fog creeping into the cabooses of collier-brigs; fog lying out on the yards, and hovering in the rigging of great ships; fog drooping on the gunwales of barges and small boats. Fog in the eyes and throats of ancient Greenwich pensioners, wheezing by the firesides of their wards; fog in the stem and bowl of the afternoon pipe of the wrathful skipper, down in his close cabin; fog cruelly pinching the toes and fingers of his shivering little ’prentice boy on deck.
I can understand that
'Fog up the river,(a verbless clause) where it flows among green aits and meadows(main clause);' But where is the main clause for
'Fog everywhere.'
and in:
Fog creeping into the cabooses of collier-brigs; fog lying out on the yards, and hovering in the rigging of great ships; fog drooping on the gunwales of barges and small boats. which seems to be a few -ing subordinate clauses standing without any main clause.
and in:
Fog in the eyes and throats of ancient Greenwich pensioners, wheezing by the firesides of their wards;
Could somebody please explain the style of the syntax?
Regards,
Sabya