Hello,
I would like to know the meaning of the expression a way with words in the following context. It is a dialogue between friends.
person A was a bit direct ( or maybe indiscret ) and said :
well, when are you going to move out, hu ?
then person B replied :
Geez, Sue, you sure have a way with words!
person A replied back : it jumps out at you .Some people must think I am a pain, but I do not really care about what they think about me.
what does the expression mean ?
second question : Does the verb "move out" mean move from the house someone leaves to go to another, or it has a more general meaning ?
thanks
To "have a way with words" has two opposite meanings, depending on the tone of voice, and the context within the conversation.
When someone is saying complimentary things to another, you might say, "Well, you certainly have a way with words, I did not like your idea originally, but you have convinced me that it is good."
In the other, when someone disagrees with you or doesn't like what you have said, such as in the sentence above about moving out, it is said in a sarcastic tone of voice, meaning that you are not being very nice.
I am not a teacher.
P.S. on edidt. Move out, just means leaving the house, room or apartment not just for a day, but to take up residence somewhere else.
Then, you would say "move away".
I got the right translation of the sentence ( it was in French ) : So I am going to post the dialogue here again ( the change is in italic ):
person A said :
"So, when you're gonna leave this no man's land, right?"
then person B replied :
Geez, Sue, you sure have a way with words!
person A replied back : it jumps out at you !Some people must think I am a pain, but I do not really care about what they think about me.
Now, The word "right " change the sentence mening ? Like being ironic ,as if the person is not really leaving ?
thanks