Hi people. I have a small problem with the verb 'bind' , that's to say with getting the precise meaning from a dictionary entry(Longman Dictionary of American English).
One of the definitions explains the meaning as 'to form a strong relationship between two people, countries, etc'
But the example in the entry (Religious belief binds the community together.) makes me think that it can be possibly used for more than two members, people, countries, etc. , because a community, if I get that right, may consist of more than two people:)
So I can't make head or tail of this explanation. Either I can say, e.g. 'The promise binds the three of us together' or not.
Could you, please, point out where I'm wrong?
Thanks in advance!
The promise binds/unites the three of us (together).
We three are bound by our promise.![]()
thanks a lot lauralie2 !
Do you imply that 'bind' with this meaning can be used for groups of smb/smth (e.g. family, group of people, four companies, smb's relatives,...) then?
If so, the definition shown in the dictionary doesn't make much sense. I'd just like to make it clearer in case I need to use the word in the future)
apparently I started this specific thread in the wrong area, oops, sorry
lauralie is right. So are you in your understanding of the implication.
The dictionary definition is unhelpful.
Ahh, now it's clear. Thank you both for your help!