English Language Discussion Forums


Go Back   UsingEnglish.com ESL Forum > Learning English > General Language Discussions

Quick Links
Sites for Teachers


Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 29-Aug-2004, 00:51
Member
 
Join Date: Sep 2003
Posts: 429
whl626 is an unknown quantity at this point
Default young man ?

In spite of his aged appearance, his movements were as spirited as a young man.

Young man is wrong and it should be replaced with ' youngster ' , right ?
Reply With Quote
Sponsored Links
  #2  
Old 29-Aug-2004, 06:54
Casiopea's Avatar
VIP Member
 
Join Date: Sep 2003
Country: Canada
Posts: 12,989
Current Location: China
Native Language: English
Member Type: Other
Casiopea will become famous soon enough
Default Re: young man ?

Quote:
Originally Posted by whl626
In spite of his aged appearance, his movements were as spirited as a young man.

Young man is wrong and it should be replaced with ' youngster ' , right ?
What about?

His movements were as spirited as (that of) a young man's (movements).

All the best, :D
Reply With Quote
  #3  
Old 29-Aug-2004, 11:10
Member
 
Join Date: Sep 2003
Posts: 429
whl626 is an unknown quantity at this point
Default Re: young man ?

Quote:
Originally Posted by Casiopea
Quote:
Originally Posted by whl626
In spite of his aged appearance, his movements were as spirited as a young man.

Young man is wrong and it should be replaced with ' youngster ' , right ?
What about?

His movements were as spirited as (that of) a young man's (movements).

All the best, :D
Aiya, I should have spotted it :P We can't compare a movement with a person. That's illogical :P But since the question only requires that we change the underlined word or phrase. I think

( His movements were as spirited as a young man's ) is fine, right ?
Reply With Quote
  #4  
Old 29-Aug-2004, 14:41
Casiopea's Avatar
VIP Member
 
Join Date: Sep 2003
Country: Canada
Posts: 12,989
Current Location: China
Native Language: English
Member Type: Other
Casiopea will become famous soon enough
Default Re: young man ?

Quote:
Originally Posted by whl626
Quote:
Originally Posted by Casiopea
Quote:
Originally Posted by whl626
In spite of his aged appearance, his movements were as spirited as a young man.

Young man is wrong and it should be replaced with ' youngster ' , right ?
What about?

His movements were as spirited as (that of) a young man's (movements).

All the best, :D
Aiya, I should have spotted it :P We can't compare a movement with a person. That's illogical :P But since the question only requires that we change the underlined word or phrase. I think

( His movements were as spirited as a young man's ) is fine, right ?
That's correct. :D

Note that, the symbols (...) mean, optional.

All the best, :D
Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Tags
young, man

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Don't start too young! Red5 Teaching English 7 22-Jan-2007 17:29
Video Games - Young Learners Lesson Plan Red5 General Language Discussions 1 29-Apr-2005 22:50
Young cockroaches ? whl626 Ask a Teacher 3 21-Oct-2003 18:19
Young People Learning English and/or Putonghua Red5 General Language Discussions 3 20-Oct-2003 19:53


All times are GMT. The time now is 05:51.


vBulletin, Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.3.2
Copyright © 2002 - 2010 UsingEnglish.com