[General] as discussed

Status
Not open for further replies.

paysage57

Member
Joined
Feb 23, 2012
Member Type
Student or Learner
Native Language
French
Home Country
France
Current Location
France
Dear teachers,

I've realized that I tend to use the expression "as discussed" in the e-mails (i.e. professional use) I sent to clients/colleagues when I forward a document or an information.

Actually in most of the cases I did not have a real "discussion" (on the phone for example) with the counterpart but it is something that we mutually agreed before or very often something which results from the circumstances (that I have to communicate this document / information).

Is it acceptable to say "as discussed" in this situation or shall I use "as agreed" or any other expression? (because there has not been any formal "agreement" between us neither).

For those who might speak French the translation of what I would like to write would be "comme convenu".


Thank you for your help


Guillaume
 

cereal_chick

Member
Joined
Dec 29, 2011
Member Type
Interested in Language
Native Language
British English
Home Country
England
Current Location
England
Hmm...I don't know, could you give us some context?

[Not a teacher]
 

SoothingDave

VIP Member
Joined
Apr 17, 2009
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
If you have communicated and agreed upon something previously, then "as discussed" is fine.
 

bhaisahab

Moderator
Staff member
Joined
Apr 12, 2008
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
British English
Home Country
England
Current Location
Ireland
The closest to "comme convenu" is "as agreed" which is also OK.
 
Status
Not open for further replies.
Top