I can't see myself from the side.

Status
Not open for further replies.

vectra

Member
Joined
Jun 16, 2005
Member Type
English Teacher
Native Language
Russian
Home Country
Ukraine
Current Location
Ukraine
Hello,

Here is a sentence from my student's short introduction on a virtual poster:
'It is not very easy to speak about myself because I can't see myself from the side'
I do understand what she tried to say, but the 'can't see myself from the side' part does not sound good to me.
In Russian it does, though.
Maybe she should change it to 'It is not very easy to speak about myself because I can't judge myself fairly'.

What is your opinion?

Thank you in advance.
 

SlickVic9000

Senior Member
Joined
Oct 19, 2011
Member Type
Other
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
(Not a Teacher)

I think you're right about the meaning your student was going for, but what they wrote doesn't quite make sense. Perhaps, "...I can't see myself from the outside." (or "from without" if you're feeling poetic).
Maybe we could make a better determination with a picture of the poster.
 
Last edited:

5jj

Moderator
Staff member
Joined
Oct 14, 2010
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
Czech Republic
Current Location
Czech Republic
Here is a sentence from my student's short introduction on a virtual poster:
'It is not very easy to speak about myself because I can't see myself from the side'
I do understand what she tried to say, but the 'can't see myself from the side' part does not sound good to me.
If you think of your student looking at herself in the mirror, then she can indeed see herself face on, but not from the side.

OK, if she has extra mirrors, arranged at the right angles, she can see herself from the side and from behind, but she has presented a vivid image. Poets might argue with the langauage, but it's fine from a grammatical point of view.
 

M1na

Member
Joined
Oct 23, 2012
Member Type
English Teacher
Native Language
Persian
Home Country
Iran
Current Location
Iran
What you yourself said seems good to me.

( I AM NOT SURE) BUT I would go for "because my view towards myself is limited" . or " I cannot have a clear picture of myself"
" I cannot have a bird's-eye view towards myself" <<< is quite metaphoric.
I am not sure whether what I said seem natural or not .
 

5jj

Moderator
Staff member
Joined
Oct 14, 2010
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
Czech Republic
Current Location
Czech Republic
What you yourself said seems good to me.

( I AM NOT SURE) BUT I would go for "because my view towards myself is limited" . or " I cannot have a clear picture of myself"
" I cannot have a bird's-eye view towards myself" <<< is quite metaphoric.
I am not sure whether what I said seem natural or not .
I am not really sure what you are saying here.
 
Status
Not open for further replies.
Top