[Grammar] Killing two birds with one stone

Status
Not open for further replies.

jtrajano

New member
Joined
Feb 7, 2012
Member Type
Academic
Native Language
Brazilian Portuguese
Home Country
Brazil
Current Location
Brazil
Dear all,

during my research, I came to this sentence, a famous english proverb: "Killing two birds with one stone".
How should I do the syntactic analysis? Is it a noun phrase? If so, is "killing" the head?

Many thanks in advance.
 

5jj

Moderator
Staff member
Joined
Oct 14, 2010
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
Czech Republic
Current Location
Czech Republic
It's an idiom rather than a proverb, and 'kill' is a verb; in the third example below it's a gerund.


When he did that, he killed two bird with one stone.
If he gets rid of his arch enemy and gets her job, he'll be killing two birds with one stone.

Killing two birds with one stone is always satisfying.
 

TheParser

VIP Member
Joined
Dec 8, 2009
Member Type
Other
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
It's an idiom rather than a proverb


Thank you very much for teaching me that. Those two words always confuse me.

***

CAUTION: NOT A TEACHER

My dear fellow learners,

I have found a book in Google "books" that explains the difference, and I wanted to share its ideas with you. I hope that I understood the book correctly.

AN IDIOM

(1) The words do not reflect the literal (actual) meanings of the words.

(a) I guess it means that you canNOT literally (really) kill two birds with one stone.

(2) You can often change the tense:

We will kill two birds ....
We killed two birds ....

A PROVERB

(3) It is more "frozen."

(a) I guess that it means you may NOT change the tense.

(b) It is often literal. That is, it can really mean what it says. For example,

"An apple a day keeps the doctor away." That is, if you eat an apple a day,

you may not get sick. (Because apples reportedly contain some good vitamins.)

(c) A proverb is usually a complete sentence.


Credit: Lexicographic Description of English (1986) by Morton and Evelyn Benson.

P.S. I forgot to report something else that Mr. and Mts. Benson said:

A proverb often reflects folk wisdom or an alleged general truth.

I think that it means a proverb often expresses an idea about life or how to live life.

"Folk wisdom" refers to the wisdom (the understanding of how to live life correctly)

that human beings have learned during the thousands of years

that they have been on this planet.
 
Last edited:
Status
Not open for further replies.
Top