Soldier/ˈsoʊl·tər/ then /ˈsoʊl·dʒər/
William: Hmmm, I know! In that clip we heard a soldier /ˈsoʊl·tər/telling his men to hold their horses before he started firing weapons.
Li: But nowadays, I am guessing, you don't need to be a soldier/ˈsoʊl·dʒər/ to use this phrase, right?
More: Learning English - The English We Speak - Hold your horses
soldier (ˈsoʊldʒər )
Checking many dictionaries haven’t helped me figure out the first pronunciation of the word soldier in that clip. It seems to me /ˈsoʊl·tər/. I don't say that this is a regional accent. Native English speakers will decide whether it voiceless stop /ˈsoʊl·tər/ or /ˈsoʊl·dʒər/ voiced alveopalatal affricate. Will you clear it up, please?
Re: Soldier/ˈsoʊl·tər/ then /ˈsoʊl·dʒər/
It sounded to me like/ˈsəʊl·dʒə/