With Plural Nouns:
They have different meanings:
All exams were affected. = Every exam was affected.
Whole exams were affected. = This doesn't mean that every exam was affected, but that some were affected completely.
I'll be glad if you can offer one more example. :wink:
Whole careers have been ruined as a result of the scandal.
All careers have their ups and downs.
All careers- all walks of lifeQuote:
Originally Posted by Francois
whole careers- for me, it sounds the same with 'all careers'. :?
All careers = every career, no one excepted.
Whole careers = the entire career of some individuals.
In the first case, everybody is impacted. In the second, only a few people are, but they're crushed.
My whole careers are just a joke.
All my careers is a joke.
Yike! They sound just the same. :?
I'm slow today. (wicked snicker back)
As a rule, one has only one career -- but it is possible to have several, say, if you have several majors and change job.
Thus, more common would be 'my whole career is just a joke" (= my entire career).
i guess after "all" should come "of" and after "whole" should come a noun..
whats ur opinion ?
All with "of":
All of the pie was eaten.All without "of":
All pies are made to be eaten.~R
we can use whole if we would already use the..such>>the whole school..
but we should put 'the' after 'all' ,if all is used such>>all the classrooms..
then the answer seems to be 'whole'