I shouldn't be surprised and half.
I have a question when I saw the movie "Love Actually".
The scripts are as below (they are in a wedding party):
A: This DJ, what do you reckon? The worst in history?
B: Probably. I think it all hangs on the next song.
DJ: Now here’s the one for the lovers. That’s quite a few of you, I shouldn’t be surprised and half.
My question is what does the "half" mean?
We usually say "half an hour", "half a dozen eggs".
Why doesn't it have a noun? Or this is a phrase? :wink:
Re: I shouldn't be surprised and half.
In North American English it would be "I shouldn't be surprised if half (of you are lovers)."
Originally Posted by nicolas
All the best,