Forum newsfeeds
Forum Newsfeeds


Sites for Teachers

Sites for Teachers


Go Back   UsingEnglish.com ESL Forum > Analysing Language > Text Analysis and Statistics

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 06-Nov-2006, 07:59
Junior Member
 
Join Date: Jul 2006
Country: Latvia
Posts: 48
First Language: Latvian
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Bernadetta is on a distinguished road
Default Implicature in Discourse Analysis

Hi!

Can somebody explain this term to me?
Reply With Quote
Sponsored Links
  #2 (permalink)  
Old 06-Nov-2006, 09:36
MikeNewYork's Avatar
VIP Member
 
Join Date: Nov 2002
Country: USA
Posts: 6,095
Current Location: New York
First Language: American English
Thanks: 0
Thanked 7 Times in 7 Posts
MikeNewYork is an unknown quantity at this point
Default Re: Implicature in Discourse Analysis

Quote:
Originally Posted by Bernadetta View Post
Hi!

Can somebody explain this term to me?
im·plic·a·ture (ĭm-plĭk'ə-chər)
n.
  1. The aspect of meaning that a speaker conveys, implies, or suggests without directly expressing. Although the utterance “Can you pass the salt?” is literally a request for information about one's ability to pass salt, the understood implicature is a request for salt.
  2. The process by which such a meaning is conveyed, implied, or suggested. In saying “Some dogs are mammals,” the speaker conveys by implicature that not all dogs are mammals.

The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition Copyright © 2004, 2000 by Houghton Mifflin Company. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.
Reply With Quote
  #3 (permalink)  
Old 14-Nov-2006, 18:54
Senior Member
 
Join Date: Jul 2005
Country: Bremen - Germany
Posts: 1,106
Current Location: Germany
First Language: English
Thanks: 0
Thanked 13 Times in 13 Posts
Dr. Jamshid Ibrahim is on a distinguished road
Default Re: Implicature in Discourse Analysis

Quote:
Originally Posted by Bernadetta View Post
Hi!
Can somebody explain this term to me?
Layers of Communication / Implicature
Whatever we say or write is communicating a message with a certain audience or social situation in mind (audinece or social bound
communication). Your audience might often be or is often culturally
different. So the question is: how to make meaning across cultures and
disciplines? In order to communicate a message or make meaning we need
a variety of resources. However, these resources are of differnet
layers which vary in sequence:


The first layer is linguistic: (literal or direct communication) achieved by using a variety of linguistic resources: phonetic,
syntactic, semantic. In fact language learning and teaching has often
been based only on this layer. But language and communication is more
than that. Viewing language linguistically provides the most important
or the basic layer but it is ultimately a simplification.


The second layer is context (pragmatics or indirect communication) how to communicate and understand a message through implication (implicature). This is social or cultural bound easy to learn in the natural environment but difficult to achieve when living or learning in
a different culture. In addition, there is the interfernce of foreign
context.


The third layer is related to gender, age, level of education...which might even not be understood in L1 setting just take gender related communication problems. Sometimes women and men need an interpreter.


The fourth layer is extra-linguistic such as non-verbal communication (body language). Even silence or no reaction or the abscence of information is communication. If you keep silent (silent communication) and don't react (ignore) you impart a message which might even be more effective. Again it depends on culture. For example Western society has a predominantely verbal culture. We become uneasy and nervous once we stop talking. The pattern of silent communication in oriental languages might frighten the westerners. Some cultures like the French and the Japanese are highly contexual and business partners from other
countries must be filled in before business can be properly discussed.
On the other hand North American and West European are cultures with
low context.


Business is becoming more and more global with the help of IT
(Information Technology) and globalisation, advertising cannot afford
to be restricted to certain cultures and social situations. After all
the film industry and TV have also helped communicating messages across
cultures. Perhaps non-verbal communication replaces a bit of linguistic
or pragmatic competence.


Regards
Jamshid
Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Tags
implicature, discourse, analysis

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Discourse Analysis mapeterz Ask a Teacher 3 11-Apr-2007 21:24
Grammatical analysis of an article rachelk72 Ask a Teacher 4 09-Nov-2006 08:28
constituent analysis cakheu Ask a Teacher 1 15-Jun-2006 03:13
psychological analysis sprint516 Ask a Teacher 2 07-Jun-2006 06:42
linguistic analysis kevindb123 Linguistics 1 08-Sep-2005 08:02


New To Site? Need Help?

All times are GMT. The time now is 10:16.


vBulletin, Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0 RC5
Copyright © 2002 - 2008 UsingEnglish.com