Results 1 to 2 of 2
  1. #1
    Join Date
    Sep 2009
    Posts
    70
    Post Thanks / Like

    "Having gasoline in his blood"

    In Germany we have the saying "Er hat Benzin im Blut", translating to "He has gasoline in his blood", meaning someone who is very passionate about driving.
    Is there an english idiom with a similar meaning?

  2. #2
    Anglika is offline No Longer With Us
    Join Date
    Oct 2006
    Posts
    19,448
    Post Thanks / Like

    Re: "Having gasoline in his blood"

    He is a petrolhead.

Similar Threads

  1. [General] "having said that" phrase ?
    By picard12 in forum General Language Discussions
    Replies: 1
    Last Post: 02-Jan-2009, 14:06
  2. When can I use "having + past participle" like having said?
    By Mohamad Hijazi in forum Ask a Teacher
    Replies: 2
    Last Post: 06-Mar-2008, 12:51
  3. "That said" and "Having said that"
    By albertino in forum Ask a Teacher
    Replies: 6
    Last Post: 13-Jul-2007, 03:08
  4. Replies: 4
    Last Post: 19-Jun-2007, 15:14

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •