Results 1 to 6 of 6
  1. #1
    jiaruchan is offline Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Other
      • Native Language:
      • Chinese
      • Home Country:
      • China
      • Current Location:
      • China
    Join Date
    Jul 2008
    Posts
    278
    Post Thanks / Like

    Default Interchange/Tranfer

    I ride Shanghai subway quite often and is used to hearing its English announcement. Here is one :

    The next stop is the People's Square. You can interchange for Line 2. Please alight from the left side.

    Here I have several questions regarding the announcement:

    1---Is it better to omit the definite article 'the' in announcement for time-saving purpose?

    2---Is the word 'interchange' used in your country's subway system? I think in New york they say 'transfer available for '.

    3---'Please alight from ' is good? It sounds odd to me?

  2. #2
    bhaisahab's Avatar
    bhaisahab is offline Moderator
    • Member Info
      • Member Type:
      • Retired English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • England
    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    21,667
    Post Thanks / Like

    Default Re: Interchange/Tranfer

    Quote Originally Posted by jiaruchan View Post
    I ride Shanghai subway quite often and is used to hearing its English announcement. Here is one :

    The next stop is the People's Square. You can interchange for Line 2. Please alight from the left side.

    Here I have several questions regarding the announcement:

    1---Is it better to omit the definite article 'the' in announcement for time-saving purpose?

    2---Is the word 'interchange' used in your country's subway system? I think in New york they say 'transfer available for '.

    3---'Please alight from ' is good? It sounds odd to me?
    1. No.
    2. "Change" would be better.
    3. It's good.

  3. #3
    jiaruchan is offline Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Other
      • Native Language:
      • Chinese
      • Home Country:
      • China
      • Current Location:
      • China
    Join Date
    Jul 2008
    Posts
    278
    Post Thanks / Like

    Default Re: Interchange/Tranfer

    Quote Originally Posted by bhaisahab View Post
    1. No.
    2. "Change" would be better.
    3. It's good.
    Thank you for your reply.

    Change for Line 2 or just change Line 2?

  4. #4
    bhaisahab's Avatar
    bhaisahab is offline Moderator
    • Member Info
      • Member Type:
      • Retired English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • England
    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    21,667
    Post Thanks / Like

    Default Re: Interchange/Tranfer

    Quote Originally Posted by jiaruchan View Post
    Thank you for your reply.

    Change for Line 2 or just change Line 2?
    Change for line 2.

  5. #5
    jiaruchan is offline Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Other
      • Native Language:
      • Chinese
      • Home Country:
      • China
      • Current Location:
      • China
    Join Date
    Jul 2008
    Posts
    278
    Post Thanks / Like

    Default Re: Interchange/Tranfer

    Quote Originally Posted by bhaisahab View Post
    Change for line 2.

    Thank you.

    Another one:

    The train will be stationary here for a short time. Please be patient.

    -----------------------------

    This announcement is made when the train needs to make an unscheduled stop. Does it sound professional,especially for the term be stationary here?

  6. #6
    bhaisahab's Avatar
    bhaisahab is offline Moderator
    • Member Info
      • Member Type:
      • Retired English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • England
    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    21,667
    Post Thanks / Like

    Default Re: Interchange/Tranfer

    Quote Originally Posted by jiaruchan View Post
    Thank you.

    Another one:

    The train will be stationary here for a short time. Please be patient.

    -----------------------------

    This announcement is made when the train needs to make an unscheduled stop. Does it sound professional,especially for the term be stationary here?
    That's perfect.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Hotchalk